Кино - Наши кумиры ...
+22
Танча
Серафимовна
ДАНКА
Сергей О
Надежда Орепина
Оля-shizzy00
Елена Р.
Александр
Эдуард
Lana
Валентина
Юрий К
Григорий
Галина
Нина
Галина-МАМУЛИК
Алексей
Леопольд
ЕвгенийМ
Александр Орлов
Лена
Белка(Нади)
Участников: 26
Страница 2 из 12
Страница 2 из 12 • 1, 2, 3, ... 10, 11, 12
Re: Кино - Наши кумиры ...
Сад и весна Галины Польских.
Одна из самых популярных и любимых актрис советского кино Галина Польских, отмечающая день рождения 27 ноября, снялась в огромном количестве фильмов. В 1967 она сыграла главную роль Шурочки Окаемовой в картины учителя, Сергея Герасимова, «Журналист».
Галина Польских училась в мастерской Сергея Герасимова и Тамары Макаровой на одном курсе с Жанной Прохоренко, Сергеем Никоненко, Николаем Губенко и Лидией Федосеевой-Шукшиной. В 1964 году сирота, у которой отец погиб в ноябре 1941 на фронте, а через шесть лет умерла от туберкулеза мама, и которую воспитывала бабушка, окончила ВГИК.
В 23 года, имея уже полуторагодовалую дочку, она снялась в роли девочки Тани, терзаемой муками первой любви в прекрасной экранизации одноименной повести Рувима Фраермана «Дикая собака Динго». Потом была роль девушки в сразу ставшем невероятно популярном фильме Георгия Данелия «Я шагаю по Москве».
Как и многие фильмы Сергея Аполлинариевича Герасимова, фильм «Журналист» не был в достаточной степени оценен современниками. По тем тихим, глубоко застойным, временам его тематика казалась непонятной и какой-то надуманной.
А меж тем фильм Герасимова, снятый в 1967, уже тогда предупреждал о тех глобальных проблемах, с которыми не преминуло столкнуться человечество во второй половине века XX.
Одна из этих проблем — СМИ. Те самые средства массой информации, без которых немыслима сегодня жизнь ни одного человека и которые так магически влияют на наше восприятие окружающей действительности.
Главный герой фильма — Юра Алябьев (Ю. Васильев) — молодой и перспективный журналист. Он получает от редакции не слишком интересное задание — поехать в небольшой городок Горноуральск и разобраться в жалобах некой Аникиной (Н. Федосова). В местной газете работает ответственным секретарем Саша Реутов. Беседы этих двух юношей, примерно ровесников, выявили, как говорится, «две большие разницы» между восприятием жизни столичного жителя и провинциального. Меньше всего Алябьева волнует судьба каких-то конкретных людей, кото-рых мегера Аникина сживает со света и больше всего — собственные, весьма радужные, перспективы.
Знакомство с Шурочкой Окаемовой оказывает на прожженного «журналюгу» неожиданно сильное впечатление, и он попросту влюбляется.
«Это роль просто списана с меня, — рассказывает Галина Польских. — Отсюда и достоверность характера. В каждом кадре я чувствовала, где правда, где нет, и то, что было пережито в жизни, очень мне помогло».
Шурочка тоже влюбляется в Юру, но она прекрасно понимает, что, ответив на его чувство, потеряет себя. Ведь смешно было бы предполагать, что он хотя бы запомнит ее имя. Сегодня, спустя почти 40 лет, мало кто из молодых барышень упустил бы такой шанс. Но тогда понятие «мораль» было не просто словом.
Был в фильме и такой эпизод: по коридору редакции идет в хорошем подпитии сравнительно немолодой журналист (В. Шукшин). Весь в сознании своей удачной карьеры и личной крутизны, Юра советует ему идти домой. А он, со слезами на глазах, пытается пробиться сквозь толщу его самодовольства со своей бедой, и не может.
И вот, наконец, желанная командировка в Париж и Женеву. На борту авиалайнера Юра начинает вести заметки о самом главном, и почему-то у него о самом главном не получается. «А как отличить главное от второстепенного?», — усмехается Ольга Сергеевна Панина (Т. Макарова).
Юра знакомится с журналистом Сиднеем Бартоном, которого играл наш журналист Анатолий Крыжановский, и тут начинается самое интересное. Сидней искренне хочет понять этих незнакомых русских. Он беседует с коллегой обо всем, и чем больше они разговаривают, тем меньше он понимает. Проблема разоружения уже тогда стояла довольно остро. И Сидней совершенно недоумевал, о чем должна писать пресса, если на планете не будет войн и глобальных катаклизмов. Более того. Он был абсолютно убежден в том, что все эти ужасы только и нужны для хорошего материала.
Был в этом фильме и необыкновенно интересный разговор с французской актрисой, которую играла Анни Жирардо. Колесников (сам Сергей Герасимов) беседует со звездой, играющей совершеннейшую шизофреничку и спрашивает у нее, насколько далеко может пойти искусство, если его объектами станут такие персоны, и что будет со зрителями, которые будут смотреть постоянно на таких патологических типов.
В это почти невозможно поверить, но и тогда бал правили кинопрокатчики, хотя терминов продюсерство и менеджмент еще не знали на одной шестой части суши. Картина Сергея Герасимова должна была называться «Сад и весна»
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" 2004 г.
Одна из самых популярных и любимых актрис советского кино Галина Польских, отмечающая день рождения 27 ноября, снялась в огромном количестве фильмов. В 1967 она сыграла главную роль Шурочки Окаемовой в картины учителя, Сергея Герасимова, «Журналист».
Галина Польских училась в мастерской Сергея Герасимова и Тамары Макаровой на одном курсе с Жанной Прохоренко, Сергеем Никоненко, Николаем Губенко и Лидией Федосеевой-Шукшиной. В 1964 году сирота, у которой отец погиб в ноябре 1941 на фронте, а через шесть лет умерла от туберкулеза мама, и которую воспитывала бабушка, окончила ВГИК.
В 23 года, имея уже полуторагодовалую дочку, она снялась в роли девочки Тани, терзаемой муками первой любви в прекрасной экранизации одноименной повести Рувима Фраермана «Дикая собака Динго». Потом была роль девушки в сразу ставшем невероятно популярном фильме Георгия Данелия «Я шагаю по Москве».
Как и многие фильмы Сергея Аполлинариевича Герасимова, фильм «Журналист» не был в достаточной степени оценен современниками. По тем тихим, глубоко застойным, временам его тематика казалась непонятной и какой-то надуманной.
А меж тем фильм Герасимова, снятый в 1967, уже тогда предупреждал о тех глобальных проблемах, с которыми не преминуло столкнуться человечество во второй половине века XX.
Одна из этих проблем — СМИ. Те самые средства массой информации, без которых немыслима сегодня жизнь ни одного человека и которые так магически влияют на наше восприятие окружающей действительности.
Главный герой фильма — Юра Алябьев (Ю. Васильев) — молодой и перспективный журналист. Он получает от редакции не слишком интересное задание — поехать в небольшой городок Горноуральск и разобраться в жалобах некой Аникиной (Н. Федосова). В местной газете работает ответственным секретарем Саша Реутов. Беседы этих двух юношей, примерно ровесников, выявили, как говорится, «две большие разницы» между восприятием жизни столичного жителя и провинциального. Меньше всего Алябьева волнует судьба каких-то конкретных людей, кото-рых мегера Аникина сживает со света и больше всего — собственные, весьма радужные, перспективы.
Знакомство с Шурочкой Окаемовой оказывает на прожженного «журналюгу» неожиданно сильное впечатление, и он попросту влюбляется.
«Это роль просто списана с меня, — рассказывает Галина Польских. — Отсюда и достоверность характера. В каждом кадре я чувствовала, где правда, где нет, и то, что было пережито в жизни, очень мне помогло».
Шурочка тоже влюбляется в Юру, но она прекрасно понимает, что, ответив на его чувство, потеряет себя. Ведь смешно было бы предполагать, что он хотя бы запомнит ее имя. Сегодня, спустя почти 40 лет, мало кто из молодых барышень упустил бы такой шанс. Но тогда понятие «мораль» было не просто словом.
Был в фильме и такой эпизод: по коридору редакции идет в хорошем подпитии сравнительно немолодой журналист (В. Шукшин). Весь в сознании своей удачной карьеры и личной крутизны, Юра советует ему идти домой. А он, со слезами на глазах, пытается пробиться сквозь толщу его самодовольства со своей бедой, и не может.
И вот, наконец, желанная командировка в Париж и Женеву. На борту авиалайнера Юра начинает вести заметки о самом главном, и почему-то у него о самом главном не получается. «А как отличить главное от второстепенного?», — усмехается Ольга Сергеевна Панина (Т. Макарова).
Юра знакомится с журналистом Сиднеем Бартоном, которого играл наш журналист Анатолий Крыжановский, и тут начинается самое интересное. Сидней искренне хочет понять этих незнакомых русских. Он беседует с коллегой обо всем, и чем больше они разговаривают, тем меньше он понимает. Проблема разоружения уже тогда стояла довольно остро. И Сидней совершенно недоумевал, о чем должна писать пресса, если на планете не будет войн и глобальных катаклизмов. Более того. Он был абсолютно убежден в том, что все эти ужасы только и нужны для хорошего материала.
Был в этом фильме и необыкновенно интересный разговор с французской актрисой, которую играла Анни Жирардо. Колесников (сам Сергей Герасимов) беседует со звездой, играющей совершеннейшую шизофреничку и спрашивает у нее, насколько далеко может пойти искусство, если его объектами станут такие персоны, и что будет со зрителями, которые будут смотреть постоянно на таких патологических типов.
В это почти невозможно поверить, но и тогда бал правили кинопрокатчики, хотя терминов продюсерство и менеджмент еще не знали на одной шестой части суши. Картина Сергея Герасимова должна была называться «Сад и весна»
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" 2004 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Никита Сергеевич Михалков родился 21 октября 1945 года в Москве.
В 1963-1966 гг. учился на актерском отделении театрального училища им. Щукина. Окончил ВГИК (1971, мастерская М.И. Ромма). Дипломной работой стал короткометражный фильм "Спокойный день в конце войны" (1970), снятый по сценарию Рустама Ибрагимбекова. В полнометражном кино дебютировал картиной "Свой среди чужих, чужой среди своих", для которого сам написал сценарий (вместе с Эдуардом Володарским) и в котором сыграл одну из главных ролей.
В 1989 г. создал студию "ТриТэ". С 1993 г. — Председатель Президиума Российского фонда культуры. С 1998 г. — Председатель Союза кинематографистов России. С 1999 г. — Президент ММКФ.
Народный артист России (1984), трижды лауреат Государственной премии РФ.
Вряд ли надо здесь перечислять все работы Никиты Михалкова. Но на мой взгляд,что не фильм,то шедевр.
Ссылка удалена модератором.
В 1963-1966 гг. учился на актерском отделении театрального училища им. Щукина. Окончил ВГИК (1971, мастерская М.И. Ромма). Дипломной работой стал короткометражный фильм "Спокойный день в конце войны" (1970), снятый по сценарию Рустама Ибрагимбекова. В полнометражном кино дебютировал картиной "Свой среди чужих, чужой среди своих", для которого сам написал сценарий (вместе с Эдуардом Володарским) и в котором сыграл одну из главных ролей.
В 1989 г. создал студию "ТриТэ". С 1993 г. — Председатель Президиума Российского фонда культуры. С 1998 г. — Председатель Союза кинематографистов России. С 1999 г. — Президент ММКФ.
Народный артист России (1984), трижды лауреат Государственной премии РФ.
Вряд ли надо здесь перечислять все работы Никиты Михалкова. Но на мой взгляд,что не фильм,то шедевр.
Ссылка удалена модератором.
Серафимовна- Хранительница очага
- Сообщения : 5210
Дата регистрации : 2009-08-29
Re: Кино - Наши кумиры ...
Дети Бармалея
О фильме «Айболит-66», который с детства любят миллионы зрителей, его создатель — актер и режиссер Ролан Быков говорил: «Эта картина — моя большая радость, мое большое счастье. В кино я пришел именно ради «Айболита», ради того, чтобы написать на знамени слово «ТЕАТРАЛЬНОСТЬ».
"Практически все работы Ролана Быкова создавались, как это часто бывает с подлинными произведениями искусства, не благодаря, а вопреки. «Дорогие коллеги-кинематографисты», исходя жуткой завистью, измышляли против режиссера бог знает что. Так по одной из версий, до сих пор бытующей среди «культурологов» и «историков искусства», первоначально Ролан Антонович намеревался назвать свой фильм «Айболит-666» и наполнить его откровенно сатанинской символикой, «дабы представить знаменитого целителя африканских зверушек эдаким апологетом культа вуду и прочих гнусностей».
Но значительно больше возможной популяризации страшноватого культа вуду, членов худсовета «Мосфильма» пугала театральность замысленного Быковым фильма: «На худсовете мне грозили пальцем: «Мейерхольдовщина!» Мне казалось, что я встану и ударю этого человека графином, но мне прислали записку: «Возьмите себя в руки». Слова «форма», «Мейерхольд» были бранными...»
Новое настолько сложно проходило начальственные инстанции, чтобы Быков даже предпослал специальный подзаголовок к названию, чтобы хоть как-то сделать картину «проходимее»: «Представление для детей и взрослых — с песнями, музыкой, танцами и стрельбой».
«Айболит-66» стал первым фильмом театральной киноэстетики, а режиссер считал свою работу первой в мире театрализацией в кино. Через много лет после создания, а вышел он в 1967 году, Ролан Антонович повез «Айболита» в Америку. До этого любимый миллионами советских зрителей фильм пределов Отечества (так, на всякий случай) не покидал никогда. Просмотр шел на даче Рокфеллера. Акула капитализма жил в скромном двухэтажном особнячке, носил ковбоечку навыпуск. Гости искренне смеялись и просто не поверили, что все это Быков придумал сам задолго до «Вестсайдской истории».
А придумано было много: и постоянно варьировавшийся экран, — когда он становился то широким, то узким, а то и вовсе герои выходят из него в удобный для себя момент. Конечно, и на родном «Мосфильме» в такой мешанине стилей мало кто что понял, и только поэт и писатель Михаил Львовский, прочитав сценарий, написанный совместно с Вадимом Коростылевым, сказал: «Вы вышли на очень современную тему — на философскую клоунаду». Еще бы! Чего только стоила одна из программных фразочек Бармалея: «Я — злой, потому что сильный и смелый, а доктор трусливый и слабый, поэтому добрый и его все любят».
По мнению Быкова, «это было наиболее точное определение».
Музыку к фильму написал композитор Борис Чайковский на слова Вадима Коростылева. А тексты «Это очень хорошо, что пока нам плохо», «Нормальные герои всегда идут в обход» и многие другие давно и прочно ушли в народ.
В роли Бармалея Ролан Быков занял сам себя. Поскольку съемки были очень трудные, его дублером на картине выступил...модельер Валентин Савельев. Они познакомились во время работы над эпопеей Сергея Бондарчука «Война и мир», где модельер делал исторические прически. А вот когда понадобилось, чтобы исполнитель главной роли бегал по болотам, размахивал мечом и кричал страшным голосом, оказалось, что Ролан Антонович простужен и не может часами сидеть в холодном бассейне, где все это снимали. Пришлось прибегнуть к помощи дублера, у которого была крепкая флотская закалка, а доверчивые зрители ничего не заметили.
Юрий Энтин вспоминал: «Один ученый при мне доказывал Ролану Быкову, что фильм «Айболит-66» надо запретить, поскольку Бармалей в нем симпатичнее Айболита, зло сильнее и обаятельнее. Меня поразило, что Ролан Антонович тогда отмалчивался. Потом я у него спросил, почему он не отстаивал свою точку зрения, а он мне ответил: ну что взять с ученого, ведь разбирать любое произведение можно с любой точки зрения!..И хотя это был потрясающий человек (Быков любил его до последних дней) , он смотрел на все с научной стороны, тогда как помимо науки существуют музыка, радостный смех и еще миллионы всяких деталей, которые нельзя измерять в процентах».
А вот прекрасный актер Алексей Смирнов (Макарыч из фильма Леонида Быкова «В бой идут одни «старики») был одним из немногих исполнителей, кто героически согласился много дней подряд торчать в болоте, полном пьявок, которые нещадно его искусали.
В роли обезьянки Чи-Чи снималась первая жена Ролана Быкова — актриса Лидия Князева, а в одном из эпизодов снялся «клоун с осенью в сердце» Леонид Енгибаров.
Любимец армянского народа актер Фрунзик Мкртчян сыграл одного из разбойников. Когда Ролан Антонович приехал в Армению, гостеприимный хозяин пригласил его отдохнуть на озеро Севан, клятвенно пообещав, что никого из чужих не будет. И, правда, — не было. За «Волгой», в которой ехали Быков и Мкртчян, следом неслось всего-то с десяток машин, набитых почитателями талантов.
О работе над картиной прекрасный актер Илья Рутберг вспоминает: «В фильме «Айболит-66» в том виде, в котором его задумывал Ролан Быков, я сыграл 5 полновесных ролей. Но все они исчезли, остался только дирижер, он же трагик. Все потому, что вышел в тот год указ об экономической нецелесообразности двухсерийных фильмов. Вот и перемолотили готовый материал в одну серию».
«Айболит-66» был фантазией на тему глобального мещанина, — пояснял режиссер свой замысел. — Столкновение Бармалея с Айболитом было столкновением мещанина с личностью: «Я отобрал у тебя корабль, я выкинул тебя в море, и я буду тебя грабить, обижать и унижать». Сегодня это уже тема не комедии, а драмы».
Ролан Антонович очень хотел снять вторую серию картины, но дальновидные чиновники, прекрасно понявшие режиссерский замысел: показать с помощью весьма прозрачных намеков все гнусности советской действительности, попросту запретили работу.
По идее Быкова во второй серии Бармалей должен был начать делать добрые делать со страшно знакомыми советским людям тестами: «Когда я начну делать добрые дела, у меня враз все станут счастливыми, а кто не станет, того в бараний рог согну, сотру в порошок и брошу акулам...» Это был практически не закамуфлированный парафраз на знаменитый большевистский лозунг, украшавший ворота ГУЛАГа «Железной рукой загоним человечество к счастью». Совершенно понятно, почему второю серию такого «детского» фильма запретили снимать с формулировкой: «Это не принцип нашего общества, это размышления глобального мещанина». «Но продолжения не последовало: мне сказали: что ты, это будет антисоветская картина», — рассказывал режиссер.
Но чиновники ничего не смогли поделать с текстом, который говорит Бармалей в фильме 1967 года: «Подумаешь, я тоже могу делать добрые дела. Если я займусь добрыми делами, вы все сдохните от зависти. Я вас в бараний рог согну, сотру в порошок, брошу акулам. Все враз станете плясать и песни петь».
Для определения жанра «Айболита-66» Ролан Быков придумал словечко «куваркалида», а свои фильмы называл «письмами взрослого к детям».
Александр Прохоров, художественный руководитель студии компьютерной анимации «Петербург», на VIII фестивале визуальных искусств «Кино нашего детства» говорил о любимом фильме: «Для меня фильмом детства стал «Айболит-66», потому что в нем была не какая-то там Вселенная, дурацкие дети, пионерские галстуки. Это была фантасмагория. Это было сумасшествие. Я смотрел этот фильм и думал: «Надо же, люди не придуриваются, а делают праздник для других!» А уже став взрослым, я встретился с Роланом Быковым, и он сказал такую замечательную фразу: «Праздник — это когда всего много и даже чересчур». И «Айболит-66» сделан в таком стиле».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 17 2005 г.
О фильме «Айболит-66», который с детства любят миллионы зрителей, его создатель — актер и режиссер Ролан Быков говорил: «Эта картина — моя большая радость, мое большое счастье. В кино я пришел именно ради «Айболита», ради того, чтобы написать на знамени слово «ТЕАТРАЛЬНОСТЬ».
"Практически все работы Ролана Быкова создавались, как это часто бывает с подлинными произведениями искусства, не благодаря, а вопреки. «Дорогие коллеги-кинематографисты», исходя жуткой завистью, измышляли против режиссера бог знает что. Так по одной из версий, до сих пор бытующей среди «культурологов» и «историков искусства», первоначально Ролан Антонович намеревался назвать свой фильм «Айболит-666» и наполнить его откровенно сатанинской символикой, «дабы представить знаменитого целителя африканских зверушек эдаким апологетом культа вуду и прочих гнусностей».
Но значительно больше возможной популяризации страшноватого культа вуду, членов худсовета «Мосфильма» пугала театральность замысленного Быковым фильма: «На худсовете мне грозили пальцем: «Мейерхольдовщина!» Мне казалось, что я встану и ударю этого человека графином, но мне прислали записку: «Возьмите себя в руки». Слова «форма», «Мейерхольд» были бранными...»
Новое настолько сложно проходило начальственные инстанции, чтобы Быков даже предпослал специальный подзаголовок к названию, чтобы хоть как-то сделать картину «проходимее»: «Представление для детей и взрослых — с песнями, музыкой, танцами и стрельбой».
«Айболит-66» стал первым фильмом театральной киноэстетики, а режиссер считал свою работу первой в мире театрализацией в кино. Через много лет после создания, а вышел он в 1967 году, Ролан Антонович повез «Айболита» в Америку. До этого любимый миллионами советских зрителей фильм пределов Отечества (так, на всякий случай) не покидал никогда. Просмотр шел на даче Рокфеллера. Акула капитализма жил в скромном двухэтажном особнячке, носил ковбоечку навыпуск. Гости искренне смеялись и просто не поверили, что все это Быков придумал сам задолго до «Вестсайдской истории».
А придумано было много: и постоянно варьировавшийся экран, — когда он становился то широким, то узким, а то и вовсе герои выходят из него в удобный для себя момент. Конечно, и на родном «Мосфильме» в такой мешанине стилей мало кто что понял, и только поэт и писатель Михаил Львовский, прочитав сценарий, написанный совместно с Вадимом Коростылевым, сказал: «Вы вышли на очень современную тему — на философскую клоунаду». Еще бы! Чего только стоила одна из программных фразочек Бармалея: «Я — злой, потому что сильный и смелый, а доктор трусливый и слабый, поэтому добрый и его все любят».
По мнению Быкова, «это было наиболее точное определение».
Музыку к фильму написал композитор Борис Чайковский на слова Вадима Коростылева. А тексты «Это очень хорошо, что пока нам плохо», «Нормальные герои всегда идут в обход» и многие другие давно и прочно ушли в народ.
В роли Бармалея Ролан Быков занял сам себя. Поскольку съемки были очень трудные, его дублером на картине выступил...модельер Валентин Савельев. Они познакомились во время работы над эпопеей Сергея Бондарчука «Война и мир», где модельер делал исторические прически. А вот когда понадобилось, чтобы исполнитель главной роли бегал по болотам, размахивал мечом и кричал страшным голосом, оказалось, что Ролан Антонович простужен и не может часами сидеть в холодном бассейне, где все это снимали. Пришлось прибегнуть к помощи дублера, у которого была крепкая флотская закалка, а доверчивые зрители ничего не заметили.
Юрий Энтин вспоминал: «Один ученый при мне доказывал Ролану Быкову, что фильм «Айболит-66» надо запретить, поскольку Бармалей в нем симпатичнее Айболита, зло сильнее и обаятельнее. Меня поразило, что Ролан Антонович тогда отмалчивался. Потом я у него спросил, почему он не отстаивал свою точку зрения, а он мне ответил: ну что взять с ученого, ведь разбирать любое произведение можно с любой точки зрения!..И хотя это был потрясающий человек (Быков любил его до последних дней) , он смотрел на все с научной стороны, тогда как помимо науки существуют музыка, радостный смех и еще миллионы всяких деталей, которые нельзя измерять в процентах».
А вот прекрасный актер Алексей Смирнов (Макарыч из фильма Леонида Быкова «В бой идут одни «старики») был одним из немногих исполнителей, кто героически согласился много дней подряд торчать в болоте, полном пьявок, которые нещадно его искусали.
В роли обезьянки Чи-Чи снималась первая жена Ролана Быкова — актриса Лидия Князева, а в одном из эпизодов снялся «клоун с осенью в сердце» Леонид Енгибаров.
Любимец армянского народа актер Фрунзик Мкртчян сыграл одного из разбойников. Когда Ролан Антонович приехал в Армению, гостеприимный хозяин пригласил его отдохнуть на озеро Севан, клятвенно пообещав, что никого из чужих не будет. И, правда, — не было. За «Волгой», в которой ехали Быков и Мкртчян, следом неслось всего-то с десяток машин, набитых почитателями талантов.
О работе над картиной прекрасный актер Илья Рутберг вспоминает: «В фильме «Айболит-66» в том виде, в котором его задумывал Ролан Быков, я сыграл 5 полновесных ролей. Но все они исчезли, остался только дирижер, он же трагик. Все потому, что вышел в тот год указ об экономической нецелесообразности двухсерийных фильмов. Вот и перемолотили готовый материал в одну серию».
«Айболит-66» был фантазией на тему глобального мещанина, — пояснял режиссер свой замысел. — Столкновение Бармалея с Айболитом было столкновением мещанина с личностью: «Я отобрал у тебя корабль, я выкинул тебя в море, и я буду тебя грабить, обижать и унижать». Сегодня это уже тема не комедии, а драмы».
Ролан Антонович очень хотел снять вторую серию картины, но дальновидные чиновники, прекрасно понявшие режиссерский замысел: показать с помощью весьма прозрачных намеков все гнусности советской действительности, попросту запретили работу.
По идее Быкова во второй серии Бармалей должен был начать делать добрые делать со страшно знакомыми советским людям тестами: «Когда я начну делать добрые дела, у меня враз все станут счастливыми, а кто не станет, того в бараний рог согну, сотру в порошок и брошу акулам...» Это был практически не закамуфлированный парафраз на знаменитый большевистский лозунг, украшавший ворота ГУЛАГа «Железной рукой загоним человечество к счастью». Совершенно понятно, почему второю серию такого «детского» фильма запретили снимать с формулировкой: «Это не принцип нашего общества, это размышления глобального мещанина». «Но продолжения не последовало: мне сказали: что ты, это будет антисоветская картина», — рассказывал режиссер.
Но чиновники ничего не смогли поделать с текстом, который говорит Бармалей в фильме 1967 года: «Подумаешь, я тоже могу делать добрые дела. Если я займусь добрыми делами, вы все сдохните от зависти. Я вас в бараний рог согну, сотру в порошок, брошу акулам. Все враз станете плясать и песни петь».
Для определения жанра «Айболита-66» Ролан Быков придумал словечко «куваркалида», а свои фильмы называл «письмами взрослого к детям».
Александр Прохоров, художественный руководитель студии компьютерной анимации «Петербург», на VIII фестивале визуальных искусств «Кино нашего детства» говорил о любимом фильме: «Для меня фильмом детства стал «Айболит-66», потому что в нем была не какая-то там Вселенная, дурацкие дети, пионерские галстуки. Это была фантасмагория. Это было сумасшествие. Я смотрел этот фильм и думал: «Надо же, люди не придуриваются, а делают праздник для других!» А уже став взрослым, я встретился с Роланом Быковым, и он сказал такую замечательную фразу: «Праздник — это когда всего много и даже чересчур». И «Айболит-66» сделан в таком стиле».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 17 2005 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Как же тепло, Саша, на твоей страничке... Спасибо за такую тему!
Нина- Житель
- Сообщения : 435
Дата регистрации : 2009-08-31
Re: Кино - Наши кумиры ...
Правда, такой фильм классный!!!
Саш, спасибо за рассказ и о нём и за то, что вспомнил сам и в нашей памяти оживил воспоминания об этом фильме!
Саш, спасибо за рассказ и о нём и за то, что вспомнил сам и в нашей памяти оживил воспоминания об этом фильме!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Удивительно, но фильм "Айболит-66" я смотрела в очень юном возрасте, но помню его очень хорошо. Конечно, многие идеи Ролана Быкова такому маленькому ребенку было не понять, но общее впечатление такое, как сказал Александр Проханов. Приведу цитату из сообщения Саши: "Я смотрел этот фильм и думал: «Надо же, люди не придуриваются, а делают праздник для других!» А уже став взрослым, я встретился с Роланом Быковым, и он сказал такую замечательную фразу: «Праздник — это когда всего много и даже чересчур». И «Айболит-66» сделан в таком стиле».
Белка(Нади)- Леди Очарование
- Сообщения : 2233
Дата регистрации : 2009-09-01
Re: Кино - Наши кумиры ...
Встречайте прообраз
Пути Яна Флеминга и профессора-орнитолога, чье имя писатель не спросясь прославил, впоследствии пересеклись. Не совсем случайно. Когда книги об агенте 007 стали популярны, скромного труженика филадельфийской академии наук, орнитолога Джеймса Бонда, стали донимать звонками шутники. Когда супруга почтенного ученого устала по десять раз на день говорить: нет, муж ничего не знает о деятельности «Смерша»; нет, это не Маннипенни; я совершенно без понятия, как зовут агента 001 — она написала проклятому беллетристу, разрушившему их семейный покой, гневное послание. В ответном письме литератор принес свои извинения: «Возможно, однажды Ваш муж откроет новый вид птиц, самых отвратительных в природе, тогда он сможет отплатить мне, назвав их Яном Флемингом». Закончился этот производственный конфликт вполне мирно. Флеминг даже пригласил ученого с женой погостить в своем доме на Ямайке. По прибытии на остров, правда, орнитологу вновь пришлось испытать бремя специфической славы его имени: изучив документы ученого, пристально глядя ему в глаза, таможенник несколько раз переспросил, везет ли мистер Бонд с собой оружие...
Пути Яна Флеминга и профессора-орнитолога, чье имя писатель не спросясь прославил, впоследствии пересеклись. Не совсем случайно. Когда книги об агенте 007 стали популярны, скромного труженика филадельфийской академии наук, орнитолога Джеймса Бонда, стали донимать звонками шутники. Когда супруга почтенного ученого устала по десять раз на день говорить: нет, муж ничего не знает о деятельности «Смерша»; нет, это не Маннипенни; я совершенно без понятия, как зовут агента 001 — она написала проклятому беллетристу, разрушившему их семейный покой, гневное послание. В ответном письме литератор принес свои извинения: «Возможно, однажды Ваш муж откроет новый вид птиц, самых отвратительных в природе, тогда он сможет отплатить мне, назвав их Яном Флемингом». Закончился этот производственный конфликт вполне мирно. Флеминг даже пригласил ученого с женой погостить в своем доме на Ямайке. По прибытии на остров, правда, орнитологу вновь пришлось испытать бремя специфической славы его имени: изучив документы ученого, пристально глядя ему в глаза, таможенник несколько раз переспросил, везет ли мистер Бонд с собой оружие...
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Мой ласковый и нежный кинозверь
"Постараемся сделать веселый, интересный фильм, если останемся живы" — произнес режиссер Владимир Фетисов и приступил к съемкам кинокомедии «Полосатый рейс» (1961).
В это почти невозможно поверить, но самому факту появления на свет один из любимейших фильмов нашего народа «Полосатый рейс» обязан... эфиопскому королю Хайле Селассие. Его Высочество посетил с государственным визитом СССР в 1959 году. В качестве культурной программы высокому гостю из Юго-Восточной Азии было предложено посетить цирк. А там как раз выступала дрессировщица Маргарита Назарова. Восхищенный король аплодировал, а Никита Хрущев гордо сказал: «Только у нас могут быть такие женщины, о них надо снимать фильмы».
Не успел Первый секретарь ЦК КПСС окончить фразу, как чиновники из Министерства культуры дали ЦУ (ценное указание) на «Ленфильм»: «Немедленно приступить к работе над картиной».
Но вредные сценаристы почему-то дружно стали отказываться от предложенной темы. Согласился только Виктор Конецкий, бесстрашный покоритель Арктики. Но, вполне прилично справившись с «хищной» темой, моряк запутался в хитросплетениях любовных линий, и тогда к нему в помощь подключили самого знаменитого ловеласа того времени — Алексея Каплера, только отсидевшего срок за любовь к дочери Сталина. Их совместными усилиями через два месяца сценарий был написан.
В роли главной героини, неудавшейся буфетчицы и прирожденной укротительницы тигров Марианны, снималась по приглашению Министерства культуры, естественно, та самая Маргарита Назарова, которая покорила короля и восхитила Первого секретаря. Снималась она со своей же группой хищников.
У дрессировщицы это был не первый кинематографический опыт. В сценах на арене цирка в фильме «Укротительница тигров» она дублировала Людмилу Касаткину, но тогда Назарову снимали со спины. Работала она дублером и на картинах «Случай в тайге», и «Тигроловы». Здесь же ей предстояло создать полнокровный образ лирической героини. Маргарита была абсолютно уверена в актерских способностях своих тигров, но очень волновалась, хватит ли ей лично актерских данных вообще, и в любовных сценах в частностях.
Маргарита Назарова не принадлежала к потомственным циркачам. Ее отец был лесником, а мама - учительницей. Когда началась Великая Отечественная, Незабудке (так называли ее домашние) исполнилось 15 лет. Во время эвакуации семьи из Павловска она отбилась от родных. Фашисты угнали Маргариту на работы в Германию.
Определили ее служанкой в богатый дом, а потом хозяин пристроил пластичную девушку танцовщицей в кабаре. Их, как фашистских шлюх, просто чудом не расстреляли наши солдаты-освободители.
Только в конце лета 1945 Назарова вернулась на Родину, и начала работать в коллективе «Цирк на сцене». Там же познакомилась с будущим мужем.
Но еще больше из-за любовных сцен волновался муж актрисы, дрессировщик Константин Костантиновский. Он так безумно ревновал к исполнителю главной мужской роли, что всерьез предупреждал: «Отдам на съедение тиграм, если чего замечу».
«Мне приходилось туго, — через много лет вспоминала Назарова. — Дублей в этом фильме не было, а были варианты. Зверь не может дважды повторить задание. Приходилось мгновенно реагировать на неожиданные повороты. Тигр Пурш вел себя как заправский артист. Остальные звери внесли немало корректив».
Все трюки с тиграми она выполняла со своими ассистентами. Только в море с корабля летела дублерша-спортсменка, а в воде с хищниками плавала сама Назарова.
Почти все актерские трюки снимались, когда животных не было на судне. Алексей Смирнов (Макарыч из фильма Леонида Быкова «В бой идут одни «старики») месяц кормил тигров ради съемок одного эпизода, когда он тянет тигра за хвост. Но по-настоящему актер только дотронулся до кончика хвоста.
Съемки проходили в Одессе. Женщин-актрис по понятным причинам (чтобы хищники не учуяли запах крови) старались не подпускать на съемочную площадку даже близко.
В «Полосатом рейсе» одну из немногих комедийных ролей сыграл Василий Лановой. Его участие в фильме не было запланированным. Просто актер в это время отдыхал в Одессе, и Фетисов уговорил его на эпизод за огромные по тем временам деньги — 50 рублей. А фраза о красиво плывущей группе в полосатых купальниках и вопль при виде тигров стали визитной карточкой первого красавца советского кино.
У режиссера Владимира Фетисова был бескомпромиссный характер. Он снял диплом по «Жеребенку» Михаила Шолохова и намеревался и дальше снимать серьезные картины. Но за «Полосатый рейс» никто из мэтров режиссуры «Ленфильма» браться не хотел: все боялись несчастных случаев на площадке. Когда съемки закончились, Фетисов облегченно вздохнул: «Смогли обойтись без человеческих жертв».
На роль незадачливого дрессировщика Шулейкина режиссер пригласил тогда малоизвестного Евгения Леонова. «Маленького, толстенького Леонова первым скормим тиграм», — веселился он. Когда тигры никак не хотели бросаться на клетку, где заперли горе-повара, Фетисов бросил туда к актеру поросенка, и, конечно, испуг Леонова получился очень натуральным.
Но согласие на эту работу актер дал не сразу. Незадолго до начала съемок «Полосатого рейса» западногерманский журнал сообщил о трагической гибели на съемках дрессировщика Иоахима Барранка: его загрызли некормленые по настоянию режиссера тигры. «А наших-то кормить будут?», — грустно спросил Леонов.
Его заверили, что тигров кормить будут, а слово инженера по технике безопасности Михаила Стопкина — закон для дрессировщиков и кинематографистов. «Стопкин», — задумчиво произнес Леонов.
Константиновский долго уговаривал Леонова самому, без дублера, сидеть намыленному в ванной. Актер поклялся всеми святыми, что он — не циркач и не трюкач — ни за что не сядет в ванную, если рядом будет тигр. Тогда дрессировщик поклялся, что ляжет на пол между ванной и тигром. Евгений Павлович согласился только на один дубль.
Он намылил лицо, в декорацию запустили тигра. Неожиданно Пурш подошел к ванной и ткнулся носом в руку Леонова. Ничего не видящий актер спросил : «Я не в кадре?» Понимая, что голос не должен дрожать, Фетисов ему ответил: «Да, чуть подвинься вправо». Но когда Леонов промыл глаза и увидел прямо перед собой морду тигра, он дико икнул и нырнул на дно.
«Я первым из актеров показал советскому народу свой мощный зад, — шутил Евгений Леонов. — Сцена, где мой горе-укротитель убегает от тигра, выскочив из ванны, поразила министра культуры Е. Фурцеву. Потом было много нареканий...»
Актер Николай Трофимов очень хотел сниматься в кино. Предложений поступало немного, годы шли. Поэтому он и согласился на столь рисковую картину. Сцена с окурком попала в фильм из жизни. Как-то во время съемок Трофимову упал окурок на спину.
Боль жуткая, а прерывать работу нельзя. «Режиссер кричит: «Туши!», а я терпел», — вспоминает актер. Потом из этого сделали эпизод.
Для съемок в «Полосатом рейсе» виновницу всех бед, обезьянку, привезли из Киевского зоопарка. Кличка у шимпанзе была Пират. Сердце сурового Пирата покорила подруга по кличке Челита. И он отказывался сниматься, если подруги не было рядом.
За право гримировать Пирата буквально ссорились гримерши: его надо было пудрить, чтобы на экране не выглядел таким черным.
«Режиссер фильма очень удивлялся сообразительности Пирата, — вспоминала Маргарита Назарова. — Обезьяна все исполняла, понимая требования людей с первого взгляда. Очень любил Пират наряжаться в матросскую тельняшку, не хотел с ней расставаться и после съемок. Его мы научили подписывать автографы».
Очень немного фильмов живут так долго, как «Полосатый рейс». Вот уже 4 с половиной десятилетия поколения зрителей радуются, глядя на приключения незадачливого тигроукротителя Шулейкина, заодно постигая ту простую истину, что браться надо только за те дела, на которые учился.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 32 2005 г.
"Постараемся сделать веселый, интересный фильм, если останемся живы" — произнес режиссер Владимир Фетисов и приступил к съемкам кинокомедии «Полосатый рейс» (1961).
В это почти невозможно поверить, но самому факту появления на свет один из любимейших фильмов нашего народа «Полосатый рейс» обязан... эфиопскому королю Хайле Селассие. Его Высочество посетил с государственным визитом СССР в 1959 году. В качестве культурной программы высокому гостю из Юго-Восточной Азии было предложено посетить цирк. А там как раз выступала дрессировщица Маргарита Назарова. Восхищенный король аплодировал, а Никита Хрущев гордо сказал: «Только у нас могут быть такие женщины, о них надо снимать фильмы».
Не успел Первый секретарь ЦК КПСС окончить фразу, как чиновники из Министерства культуры дали ЦУ (ценное указание) на «Ленфильм»: «Немедленно приступить к работе над картиной».
Но вредные сценаристы почему-то дружно стали отказываться от предложенной темы. Согласился только Виктор Конецкий, бесстрашный покоритель Арктики. Но, вполне прилично справившись с «хищной» темой, моряк запутался в хитросплетениях любовных линий, и тогда к нему в помощь подключили самого знаменитого ловеласа того времени — Алексея Каплера, только отсидевшего срок за любовь к дочери Сталина. Их совместными усилиями через два месяца сценарий был написан.
В роли главной героини, неудавшейся буфетчицы и прирожденной укротительницы тигров Марианны, снималась по приглашению Министерства культуры, естественно, та самая Маргарита Назарова, которая покорила короля и восхитила Первого секретаря. Снималась она со своей же группой хищников.
У дрессировщицы это был не первый кинематографический опыт. В сценах на арене цирка в фильме «Укротительница тигров» она дублировала Людмилу Касаткину, но тогда Назарову снимали со спины. Работала она дублером и на картинах «Случай в тайге», и «Тигроловы». Здесь же ей предстояло создать полнокровный образ лирической героини. Маргарита была абсолютно уверена в актерских способностях своих тигров, но очень волновалась, хватит ли ей лично актерских данных вообще, и в любовных сценах в частностях.
Маргарита Назарова не принадлежала к потомственным циркачам. Ее отец был лесником, а мама - учительницей. Когда началась Великая Отечественная, Незабудке (так называли ее домашние) исполнилось 15 лет. Во время эвакуации семьи из Павловска она отбилась от родных. Фашисты угнали Маргариту на работы в Германию.
Определили ее служанкой в богатый дом, а потом хозяин пристроил пластичную девушку танцовщицей в кабаре. Их, как фашистских шлюх, просто чудом не расстреляли наши солдаты-освободители.
Только в конце лета 1945 Назарова вернулась на Родину, и начала работать в коллективе «Цирк на сцене». Там же познакомилась с будущим мужем.
Но еще больше из-за любовных сцен волновался муж актрисы, дрессировщик Константин Костантиновский. Он так безумно ревновал к исполнителю главной мужской роли, что всерьез предупреждал: «Отдам на съедение тиграм, если чего замечу».
«Мне приходилось туго, — через много лет вспоминала Назарова. — Дублей в этом фильме не было, а были варианты. Зверь не может дважды повторить задание. Приходилось мгновенно реагировать на неожиданные повороты. Тигр Пурш вел себя как заправский артист. Остальные звери внесли немало корректив».
Все трюки с тиграми она выполняла со своими ассистентами. Только в море с корабля летела дублерша-спортсменка, а в воде с хищниками плавала сама Назарова.
Почти все актерские трюки снимались, когда животных не было на судне. Алексей Смирнов (Макарыч из фильма Леонида Быкова «В бой идут одни «старики») месяц кормил тигров ради съемок одного эпизода, когда он тянет тигра за хвост. Но по-настоящему актер только дотронулся до кончика хвоста.
Съемки проходили в Одессе. Женщин-актрис по понятным причинам (чтобы хищники не учуяли запах крови) старались не подпускать на съемочную площадку даже близко.
В «Полосатом рейсе» одну из немногих комедийных ролей сыграл Василий Лановой. Его участие в фильме не было запланированным. Просто актер в это время отдыхал в Одессе, и Фетисов уговорил его на эпизод за огромные по тем временам деньги — 50 рублей. А фраза о красиво плывущей группе в полосатых купальниках и вопль при виде тигров стали визитной карточкой первого красавца советского кино.
У режиссера Владимира Фетисова был бескомпромиссный характер. Он снял диплом по «Жеребенку» Михаила Шолохова и намеревался и дальше снимать серьезные картины. Но за «Полосатый рейс» никто из мэтров режиссуры «Ленфильма» браться не хотел: все боялись несчастных случаев на площадке. Когда съемки закончились, Фетисов облегченно вздохнул: «Смогли обойтись без человеческих жертв».
На роль незадачливого дрессировщика Шулейкина режиссер пригласил тогда малоизвестного Евгения Леонова. «Маленького, толстенького Леонова первым скормим тиграм», — веселился он. Когда тигры никак не хотели бросаться на клетку, где заперли горе-повара, Фетисов бросил туда к актеру поросенка, и, конечно, испуг Леонова получился очень натуральным.
Но согласие на эту работу актер дал не сразу. Незадолго до начала съемок «Полосатого рейса» западногерманский журнал сообщил о трагической гибели на съемках дрессировщика Иоахима Барранка: его загрызли некормленые по настоянию режиссера тигры. «А наших-то кормить будут?», — грустно спросил Леонов.
Его заверили, что тигров кормить будут, а слово инженера по технике безопасности Михаила Стопкина — закон для дрессировщиков и кинематографистов. «Стопкин», — задумчиво произнес Леонов.
Константиновский долго уговаривал Леонова самому, без дублера, сидеть намыленному в ванной. Актер поклялся всеми святыми, что он — не циркач и не трюкач — ни за что не сядет в ванную, если рядом будет тигр. Тогда дрессировщик поклялся, что ляжет на пол между ванной и тигром. Евгений Павлович согласился только на один дубль.
Он намылил лицо, в декорацию запустили тигра. Неожиданно Пурш подошел к ванной и ткнулся носом в руку Леонова. Ничего не видящий актер спросил : «Я не в кадре?» Понимая, что голос не должен дрожать, Фетисов ему ответил: «Да, чуть подвинься вправо». Но когда Леонов промыл глаза и увидел прямо перед собой морду тигра, он дико икнул и нырнул на дно.
«Я первым из актеров показал советскому народу свой мощный зад, — шутил Евгений Леонов. — Сцена, где мой горе-укротитель убегает от тигра, выскочив из ванны, поразила министра культуры Е. Фурцеву. Потом было много нареканий...»
Актер Николай Трофимов очень хотел сниматься в кино. Предложений поступало немного, годы шли. Поэтому он и согласился на столь рисковую картину. Сцена с окурком попала в фильм из жизни. Как-то во время съемок Трофимову упал окурок на спину.
Боль жуткая, а прерывать работу нельзя. «Режиссер кричит: «Туши!», а я терпел», — вспоминает актер. Потом из этого сделали эпизод.
Для съемок в «Полосатом рейсе» виновницу всех бед, обезьянку, привезли из Киевского зоопарка. Кличка у шимпанзе была Пират. Сердце сурового Пирата покорила подруга по кличке Челита. И он отказывался сниматься, если подруги не было рядом.
За право гримировать Пирата буквально ссорились гримерши: его надо было пудрить, чтобы на экране не выглядел таким черным.
«Режиссер фильма очень удивлялся сообразительности Пирата, — вспоминала Маргарита Назарова. — Обезьяна все исполняла, понимая требования людей с первого взгляда. Очень любил Пират наряжаться в матросскую тельняшку, не хотел с ней расставаться и после съемок. Его мы научили подписывать автографы».
Очень немного фильмов живут так долго, как «Полосатый рейс». Вот уже 4 с половиной десятилетия поколения зрителей радуются, глядя на приключения незадачливого тигроукротителя Шулейкина, заодно постигая ту простую истину, что браться надо только за те дела, на которые учился.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 32 2005 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Люблю этот фильм и смотреть его можно безконечно. Смеялась сейчас от души, спасибо Саша!
Галина-МАМУЛИК- Крымская Мадонна
- Сообщения : 3145
Дата регистрации : 2009-08-31
Re: Кино - Наши кумиры ...
Сказ об Арапе, и не только о нем.
Каждый фильм Александра Митты становился (и становится!) событием.
В 1976 вышла его картина «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», вольная экранизации поэмы А.С. Пушкина «Арап Петра Великого».
Для того, чтобы окончательно усложнить «проходимость» в высоких инстанциях cвoeгo фильма, Александр Наумович поставил перед собой сверхзадачу, которая формулировалась им как фильм не столько про арапа, сколько про самого Владимира Высоцкого, как «символа свободолюбивой интеллигенции, противостоящей деспотизму».
Сценарий Юлий Дунский, Валерий Фрид и Александр Митта писали специально для Высоцкого. «В памяти остались их волнения, вызванные фильмом «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», — рассказывает давняя приятельница Дунского и Фрида Н.В. Дроздовская. — Очень им хотелось написать о великом предке великого поэта. Они прочитали о Ганнибале все, что смогли. Но исторического материала было не так уж много. Постепенно рождался свой образ, и решено было, что писать они будут что-то по жанру, приближающееся к комедии».
Александр Наумович хотел сделать, по его признанию, «тотальное кино, чтобы там было все: и драма, и комедия, и трагифарс, и мультипликация». Художником-постановщиком на картине работал дизайнер Михаил Аникст, которому удалось выдержать стиль тогдашнего Петровского барокко. Съемки продолжались 9 месяцев в Москве и Юрмале.
Но руководству «Мосфильма» было не до художественных изысков. От Митты уже в процессе съемок требовали бесконечных переделок: Русь оболгали, Петр не такой и еще много всего. Этими придирками так измучили и Дунского с Фридом, что, по свидетельству той же Дроздовской, «у обоих при у упоминании о фильме портилось настроение».
Киноначальники того времени так боялись за свои портфели, что режиссеру даже предлагали отправиться в Эфиопию или Париж на поиски актера для исполнения роли предка Пушкина, но упрямый Митта никуда не поехал, а стал снимать Высоцкого.
Это были последние годы жизни актера и вместе с тем годы его наиболее интересных работ в кино. После картины Митты он успел сняться в «Маленьких трагедиях» у Михаила Швейцера и сыграть Жеглова в сериале Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя». Хотя каждое приглашение опального барда на роль грозило каждому из режиссеров многочисленными вызовами «на ковер», они шли на это, понимая, что рискуют никогда не увидеть свой труд на экране.
«Эта работа тоже принесла Высоцкому больше огорчений, чем радостей, — вспоминал Валерий Фрид. — Увлеченный мыслью сыграть «интеллигентного человека в неинтеллигентном мире», да еще предка великого Пушкина, да еще крестника Петра Великого, он предложил — и мы с радостью ухватились за его предложение — написать для фильма песни». Со свойственным ему азартом уже через несколько дней Высоцкий принес в группу готовые «Разбоничью» («Сколь веревочка не вейся...») и «Купола». Но когда стали монтировать картину, оказалось, что песни, «особенно «Купола», резко выбиваются из стиля, задают высоту, до которой картина уже не могла дотянуться», — таково было мнению Фрида. От песен отказались: «Тогда он очень огорчился, обижался, проклинал час, когда согласился играть арапа. И все-таки сыграл его, как никто другой не смог бы».
Музыку к картине Митта пригласил писать не менее одиозного композитора — Альфреда Шнитке. Через два года после выхода картины на экраны, 14 марта 1978, к Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу с пламенным письмом «Защити русских!» обратился прижизненный классик, лауреат Нобелевской премии Михаил Шолохов.
Письмо начиналось с гневного протеста против врагов социализма, постоянно клевещущих и порочащих «социалистическую культуру нашей страны». Михаил Александрович обвинял мировой сионизм, который, по его словам, «особенно яростно, активно ведет атаку на русскую культуру». «Широко практикуется протаскивание через наше кино, телевидение и печать — заходился в благородном гневе Шолохов, — антирусских идей, порочащих нашу историю и культуру, противопоставление русскому социалистического».
В этом смысле «симптоматично», по выражению классика, «появление на советских экранах фильма А. Митты «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», в котором открыто унижается достоинство русской нации, оплевываются прогрессивные начинания Петра I, осмеивается русская история и наш народ».
Соответственно, и выводы напрашивались самые суровые: оградить русскую национальную культуру «от антипатриотических, антисоветских сил» и немедленно направить все силы «на защиту и дальнейшее развитие великого духовного богатства русского народа, являющегося великим завоеванием социализма, всего человечества».
Стиль этого опуса Шолохова был настолько чудовищным даже по тем временам, что в качестве резолюции секретарь ЦК КПСС, товарищ М.А.Зимянин начертал: «Возможно, товарищ Шолохов оказался под каким-то, отнюдь не позитивным, влиянием».
Съемки проходили в Юрмале в 1975. Одна из сцен должна была изображать страстного Ганнибала на любовном ристалище. Его партнершу Митта пригласил сыграть Ирину Печерникову. К тому времени у актеров были очень прохладные отношения, после попытки Высоцкого, как говорит Ирина, «перевести наши отношения в другое русло». До этой неловкости он часами пел ей новые песни, потом не отпускал и приводил к себе на спектакль «Гамлет», и упрашивал отца Ирины: «Виктор Федорович, обещаю вернуть вашу дочь в целости и сохранности. У меня застопорилась работа над пластинкой «Алиса в Стране чудес», и мне необходимо присутствие Иры для вдохновения».
Трехмесячная игра в Музу и Сказочника закончилась со звонком Марины Влади: Ирина никак не могла понять принять, как любя одну женщину, можно искать внимания другой.
Но сниматься у Митты Печерникова согласилась: «Там мы должны были изображать гротесковую сцену страсти. После множества дублей сцену мы отыграли, но так и не помирились». И это при всем том, что Высоцкий в буквальном смысле носил партнершу на руках: Ирина тогда сломала ногу. Группа дружно веселилась, глядя на их кувыркания и обнимания в постели, а режиссер жутко ругался, что в очередной раз запороли дубль.
Невесту арапа Петра Великого, лично им выбранную для своего любимца, режиссер пригласил играть 16-летнюю Ирину Мазуркевич, только отснявшуюся в первой своей картине — «Чудо с косичками».
На репетиции ей представили партнера и, как воспитанная девочка, она обратилась к нему, начав фразу: «Владимир Семенович, вы...» и услышала громовой хохот. Совершенно смутившись, Ира посмотрела на искренне веселившегося Высоцкого. Когда он, наконец, отсмеялся, то сказал: «Зови меня просто Володя». И с этого момента они перешли на «ты».
На роль Наташи Митта, по словам Мазуркевич, «к тому времени перепробовал всех школьниц и первокурсниц Москвы». Им с Высоцким он предложил сыграть на пробах самую трудную сцену: как арап ночью пробирается в спальню к Наташе. Уже потом Володя рассказал, что режиссер колебался между двумя кандидатками и спрашивал у Высоцкого, с кем ему будет удобнее играть. Он выбрал Мазуркевич. То, что Ира всего к тому времени как год приехавшая учиться в Горький (он же Нижний Новгород) из маленького белорусского городка Мозырь, отродясь не слышала песен Высоцкого и, соответственно, о нем самом ничего не знала, по ее собственному признанию, «и определило наши дальнейшие отношения». «Я не заигрывала с ним, не пыталась понравиться, что, видимо, и подкупало его, — рассуждает актриса. — Нам с ним было очень легко. Несколько лет с разными перерывами мы близко общались. И только потому, что для меня он был никем...»
Конечно, постепенно Ира все больше узнавала и творчество Высоцкого, и просто не могла не слышать бесконечных историй о его любовных похождениях. Но, как ни странно, для этой тоненькой девочки он оставался только другом. Хотя, безусловно, некие попытки покорить странную дикарку все же (небось, из чистой любви к искусству!) предпринимались: «Он пел мне песни, которые написал специально к «Арапу» ( В фильм, увы, вошла только одна. За это, помню, Володя очень обиделся на Митту)». Ирина Степановна честно признается, что не слишком разбиралась в те поры в тонкостях ухаживаний. Она не могла не чувствовать, что его покровительство и опека ничего не имеют общего с отцовскими чувствами, которые при разнице в 21 год были вполне уместны. Но про себя точно знала: в Высоцкого не влюблена.
Это совершенно не мешало нормальному человеческому общению: «Володя водил меня к своим друзьям, знакомым, таскал по выставкам. Часто, уезжая к Кириллу Ласкари, оставлял меня в своей московской квартире. Садился ночью в машину, чтобы утром оказаться в Питере. Один. В то время в его квартире на Малой Грузинской шел ремонт, он делал там сауну (которую так и не достроил). Я ночевала у него там среди кафеля...» До сих пор Ирина Степановна хранит баночку, в которой был подаренный Высоцким «потрясающий английский чай». И с благодарностью вспоминает, как дарил ей партнер свои пластинки, книги, французскую косметику — ведь достать все это ей в 1975 было просто не реально. «Теперь-то я понимаю, — говорит она, — что на Высоцкого, который одевался в Париже, я производила дикое впечатление. Видимо, поэтому он ненавязчиво дарил мне то бархатные брюки, которые вез сыну (у нас с ним был один размер), то французский свитер».
Как-то, когда Мазуркевич гримировалась перед очередной съемкой, к ней зашел приехавший с гастролей Высоцкий: «Ловким движением достал из гитарного чехла красивую кофту и со словами: «Потому что я купил тебе кофточку, потому что я люблю тебя, глупая!» А молоденькая партнерша и вправду не знала тогда его стихов. А еще Высоцкий позволял ей брать привезенные им из Франции книги поэтов Серебряного века, и даже дарил некоторые из них.
Однажды, вернувшись из Парижа, он привез Ире в подарок свою пластинку, и надписал глянцевую обложку фломастером: «Что там было написано, я сразу не удосужилась прочесть. Прижав к груди пластинку, села на трамвай и поехала к подруге, у которой жила в то время. Но пока доехала, надпись стерлась, остались только вдавленные контуры букв. Так я и не узнала, что он там написал...»
Если время — лучший судья, то картина Александра Митты «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», уже 30 лет по праву талантливости ее создателей входящая в Золотой фонд отечественного кино, только доказывает ту неоспоримую истину, что никакая власть не властна над подлинным художником и его творением.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 31 2005 г.
Каждый фильм Александра Митты становился (и становится!) событием.
В 1976 вышла его картина «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», вольная экранизации поэмы А.С. Пушкина «Арап Петра Великого».
Для того, чтобы окончательно усложнить «проходимость» в высоких инстанциях cвoeгo фильма, Александр Наумович поставил перед собой сверхзадачу, которая формулировалась им как фильм не столько про арапа, сколько про самого Владимира Высоцкого, как «символа свободолюбивой интеллигенции, противостоящей деспотизму».
Сценарий Юлий Дунский, Валерий Фрид и Александр Митта писали специально для Высоцкого. «В памяти остались их волнения, вызванные фильмом «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», — рассказывает давняя приятельница Дунского и Фрида Н.В. Дроздовская. — Очень им хотелось написать о великом предке великого поэта. Они прочитали о Ганнибале все, что смогли. Но исторического материала было не так уж много. Постепенно рождался свой образ, и решено было, что писать они будут что-то по жанру, приближающееся к комедии».
Александр Наумович хотел сделать, по его признанию, «тотальное кино, чтобы там было все: и драма, и комедия, и трагифарс, и мультипликация». Художником-постановщиком на картине работал дизайнер Михаил Аникст, которому удалось выдержать стиль тогдашнего Петровского барокко. Съемки продолжались 9 месяцев в Москве и Юрмале.
Но руководству «Мосфильма» было не до художественных изысков. От Митты уже в процессе съемок требовали бесконечных переделок: Русь оболгали, Петр не такой и еще много всего. Этими придирками так измучили и Дунского с Фридом, что, по свидетельству той же Дроздовской, «у обоих при у упоминании о фильме портилось настроение».
Киноначальники того времени так боялись за свои портфели, что режиссеру даже предлагали отправиться в Эфиопию или Париж на поиски актера для исполнения роли предка Пушкина, но упрямый Митта никуда не поехал, а стал снимать Высоцкого.
Это были последние годы жизни актера и вместе с тем годы его наиболее интересных работ в кино. После картины Митты он успел сняться в «Маленьких трагедиях» у Михаила Швейцера и сыграть Жеглова в сериале Станислава Говорухина «Место встречи изменить нельзя». Хотя каждое приглашение опального барда на роль грозило каждому из режиссеров многочисленными вызовами «на ковер», они шли на это, понимая, что рискуют никогда не увидеть свой труд на экране.
«Эта работа тоже принесла Высоцкому больше огорчений, чем радостей, — вспоминал Валерий Фрид. — Увлеченный мыслью сыграть «интеллигентного человека в неинтеллигентном мире», да еще предка великого Пушкина, да еще крестника Петра Великого, он предложил — и мы с радостью ухватились за его предложение — написать для фильма песни». Со свойственным ему азартом уже через несколько дней Высоцкий принес в группу готовые «Разбоничью» («Сколь веревочка не вейся...») и «Купола». Но когда стали монтировать картину, оказалось, что песни, «особенно «Купола», резко выбиваются из стиля, задают высоту, до которой картина уже не могла дотянуться», — таково было мнению Фрида. От песен отказались: «Тогда он очень огорчился, обижался, проклинал час, когда согласился играть арапа. И все-таки сыграл его, как никто другой не смог бы».
Музыку к картине Митта пригласил писать не менее одиозного композитора — Альфреда Шнитке. Через два года после выхода картины на экраны, 14 марта 1978, к Генеральному секретарю ЦК КПСС Леониду Брежневу с пламенным письмом «Защити русских!» обратился прижизненный классик, лауреат Нобелевской премии Михаил Шолохов.
Письмо начиналось с гневного протеста против врагов социализма, постоянно клевещущих и порочащих «социалистическую культуру нашей страны». Михаил Александрович обвинял мировой сионизм, который, по его словам, «особенно яростно, активно ведет атаку на русскую культуру». «Широко практикуется протаскивание через наше кино, телевидение и печать — заходился в благородном гневе Шолохов, — антирусских идей, порочащих нашу историю и культуру, противопоставление русскому социалистического».
В этом смысле «симптоматично», по выражению классика, «появление на советских экранах фильма А. Митты «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», в котором открыто унижается достоинство русской нации, оплевываются прогрессивные начинания Петра I, осмеивается русская история и наш народ».
Соответственно, и выводы напрашивались самые суровые: оградить русскую национальную культуру «от антипатриотических, антисоветских сил» и немедленно направить все силы «на защиту и дальнейшее развитие великого духовного богатства русского народа, являющегося великим завоеванием социализма, всего человечества».
Стиль этого опуса Шолохова был настолько чудовищным даже по тем временам, что в качестве резолюции секретарь ЦК КПСС, товарищ М.А.Зимянин начертал: «Возможно, товарищ Шолохов оказался под каким-то, отнюдь не позитивным, влиянием».
Съемки проходили в Юрмале в 1975. Одна из сцен должна была изображать страстного Ганнибала на любовном ристалище. Его партнершу Митта пригласил сыграть Ирину Печерникову. К тому времени у актеров были очень прохладные отношения, после попытки Высоцкого, как говорит Ирина, «перевести наши отношения в другое русло». До этой неловкости он часами пел ей новые песни, потом не отпускал и приводил к себе на спектакль «Гамлет», и упрашивал отца Ирины: «Виктор Федорович, обещаю вернуть вашу дочь в целости и сохранности. У меня застопорилась работа над пластинкой «Алиса в Стране чудес», и мне необходимо присутствие Иры для вдохновения».
Трехмесячная игра в Музу и Сказочника закончилась со звонком Марины Влади: Ирина никак не могла понять принять, как любя одну женщину, можно искать внимания другой.
Но сниматься у Митты Печерникова согласилась: «Там мы должны были изображать гротесковую сцену страсти. После множества дублей сцену мы отыграли, но так и не помирились». И это при всем том, что Высоцкий в буквальном смысле носил партнершу на руках: Ирина тогда сломала ногу. Группа дружно веселилась, глядя на их кувыркания и обнимания в постели, а режиссер жутко ругался, что в очередной раз запороли дубль.
Невесту арапа Петра Великого, лично им выбранную для своего любимца, режиссер пригласил играть 16-летнюю Ирину Мазуркевич, только отснявшуюся в первой своей картине — «Чудо с косичками».
На репетиции ей представили партнера и, как воспитанная девочка, она обратилась к нему, начав фразу: «Владимир Семенович, вы...» и услышала громовой хохот. Совершенно смутившись, Ира посмотрела на искренне веселившегося Высоцкого. Когда он, наконец, отсмеялся, то сказал: «Зови меня просто Володя». И с этого момента они перешли на «ты».
На роль Наташи Митта, по словам Мазуркевич, «к тому времени перепробовал всех школьниц и первокурсниц Москвы». Им с Высоцким он предложил сыграть на пробах самую трудную сцену: как арап ночью пробирается в спальню к Наташе. Уже потом Володя рассказал, что режиссер колебался между двумя кандидатками и спрашивал у Высоцкого, с кем ему будет удобнее играть. Он выбрал Мазуркевич. То, что Ира всего к тому времени как год приехавшая учиться в Горький (он же Нижний Новгород) из маленького белорусского городка Мозырь, отродясь не слышала песен Высоцкого и, соответственно, о нем самом ничего не знала, по ее собственному признанию, «и определило наши дальнейшие отношения». «Я не заигрывала с ним, не пыталась понравиться, что, видимо, и подкупало его, — рассуждает актриса. — Нам с ним было очень легко. Несколько лет с разными перерывами мы близко общались. И только потому, что для меня он был никем...»
Конечно, постепенно Ира все больше узнавала и творчество Высоцкого, и просто не могла не слышать бесконечных историй о его любовных похождениях. Но, как ни странно, для этой тоненькой девочки он оставался только другом. Хотя, безусловно, некие попытки покорить странную дикарку все же (небось, из чистой любви к искусству!) предпринимались: «Он пел мне песни, которые написал специально к «Арапу» ( В фильм, увы, вошла только одна. За это, помню, Володя очень обиделся на Митту)». Ирина Степановна честно признается, что не слишком разбиралась в те поры в тонкостях ухаживаний. Она не могла не чувствовать, что его покровительство и опека ничего не имеют общего с отцовскими чувствами, которые при разнице в 21 год были вполне уместны. Но про себя точно знала: в Высоцкого не влюблена.
Это совершенно не мешало нормальному человеческому общению: «Володя водил меня к своим друзьям, знакомым, таскал по выставкам. Часто, уезжая к Кириллу Ласкари, оставлял меня в своей московской квартире. Садился ночью в машину, чтобы утром оказаться в Питере. Один. В то время в его квартире на Малой Грузинской шел ремонт, он делал там сауну (которую так и не достроил). Я ночевала у него там среди кафеля...» До сих пор Ирина Степановна хранит баночку, в которой был подаренный Высоцким «потрясающий английский чай». И с благодарностью вспоминает, как дарил ей партнер свои пластинки, книги, французскую косметику — ведь достать все это ей в 1975 было просто не реально. «Теперь-то я понимаю, — говорит она, — что на Высоцкого, который одевался в Париже, я производила дикое впечатление. Видимо, поэтому он ненавязчиво дарил мне то бархатные брюки, которые вез сыну (у нас с ним был один размер), то французский свитер».
Как-то, когда Мазуркевич гримировалась перед очередной съемкой, к ней зашел приехавший с гастролей Высоцкий: «Ловким движением достал из гитарного чехла красивую кофту и со словами: «Потому что я купил тебе кофточку, потому что я люблю тебя, глупая!» А молоденькая партнерша и вправду не знала тогда его стихов. А еще Высоцкий позволял ей брать привезенные им из Франции книги поэтов Серебряного века, и даже дарил некоторые из них.
Однажды, вернувшись из Парижа, он привез Ире в подарок свою пластинку, и надписал глянцевую обложку фломастером: «Что там было написано, я сразу не удосужилась прочесть. Прижав к груди пластинку, села на трамвай и поехала к подруге, у которой жила в то время. Но пока доехала, надпись стерлась, остались только вдавленные контуры букв. Так я и не узнала, что он там написал...»
Если время — лучший судья, то картина Александра Митты «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», уже 30 лет по праву талантливости ее создателей входящая в Золотой фонд отечественного кино, только доказывает ту неоспоримую истину, что никакая власть не властна над подлинным художником и его творением.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 31 2005 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Анатолий Папанов родился в городе Вязьма Смоленской области 31 октября 1922 года. Отец — Дмитрий Филиппович, мать — полька Елена Болеславовна Росковская.
В Москву переехал с родителями, поселились в районе Малые Кочки, работал в ремонтных мастерских 2-го Московского шарикоподшипникового завода (литейщиком), одновременно занимался в художественной самодеятельности в популярной театральной студии «Каучук» при заводе.
С первых дней войны — на фронте. Был старшим сержантом, командовал взводом зенитной артиллерии. В 1942-м тяжело ранен в ногу под Харьковом и в 21 год стал инвалидом третьей группы. Вернулся в Москву и поступил на актёрский факультет ГИТИСа в мастерскую артистов МХАТа М. Н. Орловой и В. А. Орлова. Успешно сдал государственные экзамены 11 ноября 1946 года, играя молодого Константина в спектакле «Дети Ванюшина» и глубокого старика в комедии Тирсо де Молины «Дон Хиль — Зелёные Штаны».
После ГИТИСа Папанов был приглашён и во МХАТ, и в Малый, но вместе со всем курсом уезжает в Клайпеду, создавать новый театр.
Женится на актрисе Надежде Юрьевне Каратаевой. В браке имел дочь Елену (актриса).
1946 — актёр Клайпедского русского драматического театра, где его первой ролью была роль Сергея Тюленина в «Молодой гвардии».
1948 — по предложению режиссёра Андрея Гончарова Папанов переходит в Театр Сатиры в Москве. Всего в этом театре Анатолий Дмитриевич за 40 лет создаст 50 образов. Некоторые из спектаклей были сняты на киноленту, например, искромётные «Маленькие комедии большого дома» c музыкой Давида Тухманова, где партнёрами Папанова были Андрей Миронов, Татьяна Пельтцер, Спартак Мишулин, Александр Ширвиндт, Михаил Державин и др.
1964 — лауреат Всесоюзного кинофестиваля в номинации «Призы актёрам».
1966 — лауреат Государственной премии РСФСР имени братьев Васильевых (за роль Серпилина в фильме «Живые и мёртвые»).
1973 — народный артист СССР.
В этом же году умирает мать Анатолия Дмитриевича.
1989 — лауреат Государственной премии СССР (за роль Копалыча в фильме «Холодное лето пятьдесят третьего», это его последняя роль в кино, посмертно).
Умер 7 августа 1987 года от сердечного приступа принимая холодный душ в жаркий день (на тот момент в доме не было горячей воды).
Всего Анатолий Дмитриевич участвовал в создании более семидесяти кинолент, включая озвучивание мультфильмов, как, например, Волк из мультсериала «Ну, погоди!».
Преподавал в ГИТИСе, выпустил диск как исполнитель песен.
Последняя роль в театре — Гицэ в спектакле «Рыжая кобыла с колокольчиками» театра Сатиры.
Похоронен на Новодевичьем кладбище.
Небесное тело — малая планета № 2480 носит имя Папанова.
В честь Анатолия Папанова назван теплоход.
Серафимовна- Хранительница очага
- Сообщения : 5210
Дата регистрации : 2009-08-29
Re: Кино - Наши кумиры ...
Память о "Пяти вечерах"
Между съемками первой и второй серий фильма «Обломов» у группы Никиты Михалкова образовалась пауза в 25 дней. Чтобы не было простоя, а, главное, чтобы коллеги не расхолаживались, режиссер принял решение снять именно в эти сроки фильм по пьесе Александра Володина «Пять вечеров».
Александр Моисеевич Володин, настоящая фамилия которого была Лившиц, но по вполне понятным соображениям советской морали автору с такой фамилией не было места в русской литературе, — это НЕЧТО в истории отечественной словесности. Когда в очередной раз его произведения ругательски ругали очередные чиновники, он мог бандеролью отправить туда ручку: мол, пишите сами.
История создания пьесы «Пять вечеров» очень характерна для Володина. Главный режиссер БДТ Георгий Товстоногов узнал по своим каналам, что Александр Моисеевич пишет пьесу, но никому ее не показывает. Тогда он отправил к драматургу завлита с четким указанием: добыть рукопись. А указания Гоги не обсуждались — их надо было выполнять. У бедной дамы-завлит жутко болели зубы и вся перемотанная платком, она пришла к Володину.
По своей излюбленной привычке наивный драматург попытался вначале отбиться вежливым отказом: мол, нет у меня еще никакой пьесы, ничего я не пишу и т.д. Но у Тины было задание Товстоногова. По свидетельству современников дама она была чрезвычайно нудная и настойчивая, а ноющие зубы делали ее совершенно невыносимой. После длительных препирательств бедный Володин не выдержал и с криком: «Нате, забирайте!» швырнул какие-то листочки. Тина буквально на коленях ползала, собирая то, что было черновиком пьесы «Пять вечеров» (1959).
Фильм Михалкова «Свой среди чужих...» Александр Моисеевич увидел по телевизору: «Без этой, подумалось, картины в нашем кино была бы заметная дырка». Звонок Никиты привел Володина в смятение: «Режиссер, который сделал «Механическое пианино»! Фильм, непохожий ни на что снимавшееся у нас прежде. И вот намеревается снять что? — фильм по устаревшей, на мой взгляд, пьесе. Когда она была написана, одиноких женщин на сцене и на экране еще не существовало. Неустроенные судьбы были немыслимы. Но с тех пор одинокие женщины густо населили кинопроизведения, неустроенные судьбы стали еще больше неустроенными».
Наивный Володин абсолютно серьезно попытался объяснить ненужность киноверсии, коварный Михалков не стал спорить, а пригласил как бы на отдых в Пущино, где они снимали «Обломова». Как и было обещано, за драматургом прислали машину, и прямо в холле гостиницы он сказал Никите: «Одно условие — никаких разговоров о «Пяти вечерах». Вы пригласили меня отдохнуть, вот я и приехал отдохнуть». Естественно, условие было принято.
В номере радовал глаз накрытый стол с набором бутылок спиртного. Выпили на брудершафт, и сразу новый друг показал свое подлинное лицо: «Ну, завтра за работу. Что не нравится, вычеркивай, что хочешь — переписывай. Но учти, мы решили снять картину за 25 дней, между первой и второй сериями «Обломова», так что времени в обрез».
Перед напором молодого Михалкова устоять было просто невозможно, и каждый вечер после очередного футбольного матча он читал ему и Адабашьяну сделанное за день: «Кинорежиссеры, заметил я, очень любят словечко «гениально!» Михалков тоже употреблял его, но так, что оно почему-то не звучало глупо. Ты не принимал его всерьез, но и смешным оно не казалось. Для него хотелось махнуть рукой на сюжет, вспомнить иное, полузабытое».
В Госкино утвердили сценарий за один день. Михалков задумывал фильм как ретро, и поэтому советовал Володину расспрашивать женщин, у которых память на мелочи лучше, чем у мужчин, о деталях быта и одежды конца 50-х. Таких деталей вспомнилось множество: и прически «ветер фестиваля», или по-простонародному «плюнь мне в ухо», и модные тогда пышные юбки, и крохотные телевизоры с укрупняющими линзами. Удивительный Ростислав Плятт потом с восторгом говорил о персональном подарке, который ему сделали, надев на героев велюровые шляпы.
Володин с большим интересом наблюдал за тем как работает Никита Сергеевич: «Кинорежиссеры говорят, что по смертности они идут непосредственно после летчиков-испытателей. Напряжение, которое они испытывают во время работы над фильмом, действительно, немалое. Многообразные конфликты в группе, неувязки, нехватки, отсутствие того, этого, да и всего остального... Михалков во всем этим справлялся незаметно. Перед съемкой кадра приговаривал тихонько, весело: «Ну — шутя, играя...»
На главные роли уже были приглашены Людмила Гурченко и Станислав Любшин (по точному определению эфросовской актрисы Ольги Яковлевой «актер-неврастеник»). Для одной из сцен Никита показывал Любшину короткий перепляс — ладошками по коленкам, по пяткам, по ушам. И, как свидетельствует Володин, «всем было весело и смешно». Но актер был недоволен, и режиссер показывал все новые варианты. «Эту сцену я видел потом, в материале. Любшин сделал два нескладных хлопка, притопнул, поцеловал ручку зонтика у присутствовавшей старушки и нагловато, не спеша, удалился».
В последний съемочный день автор услышал, как Гурченко произносит какую-то отсебятину. Он спросил у Никиты: «Зачем это здесь?», и услышал, что актриса говорит эти слова в образе, а если ему не нравится, то пусть прямо сейчас пишет текст. И драматург, всегда мучительно искавший каждое слово, «попытался сделать, как мне казалось лучше».
О тех 25 днях у Володина осталась память «легкая, счастливая и благодарная».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 6 2005 г.
Между съемками первой и второй серий фильма «Обломов» у группы Никиты Михалкова образовалась пауза в 25 дней. Чтобы не было простоя, а, главное, чтобы коллеги не расхолаживались, режиссер принял решение снять именно в эти сроки фильм по пьесе Александра Володина «Пять вечеров».
Александр Моисеевич Володин, настоящая фамилия которого была Лившиц, но по вполне понятным соображениям советской морали автору с такой фамилией не было места в русской литературе, — это НЕЧТО в истории отечественной словесности. Когда в очередной раз его произведения ругательски ругали очередные чиновники, он мог бандеролью отправить туда ручку: мол, пишите сами.
История создания пьесы «Пять вечеров» очень характерна для Володина. Главный режиссер БДТ Георгий Товстоногов узнал по своим каналам, что Александр Моисеевич пишет пьесу, но никому ее не показывает. Тогда он отправил к драматургу завлита с четким указанием: добыть рукопись. А указания Гоги не обсуждались — их надо было выполнять. У бедной дамы-завлит жутко болели зубы и вся перемотанная платком, она пришла к Володину.
По своей излюбленной привычке наивный драматург попытался вначале отбиться вежливым отказом: мол, нет у меня еще никакой пьесы, ничего я не пишу и т.д. Но у Тины было задание Товстоногова. По свидетельству современников дама она была чрезвычайно нудная и настойчивая, а ноющие зубы делали ее совершенно невыносимой. После длительных препирательств бедный Володин не выдержал и с криком: «Нате, забирайте!» швырнул какие-то листочки. Тина буквально на коленях ползала, собирая то, что было черновиком пьесы «Пять вечеров» (1959).
Фильм Михалкова «Свой среди чужих...» Александр Моисеевич увидел по телевизору: «Без этой, подумалось, картины в нашем кино была бы заметная дырка». Звонок Никиты привел Володина в смятение: «Режиссер, который сделал «Механическое пианино»! Фильм, непохожий ни на что снимавшееся у нас прежде. И вот намеревается снять что? — фильм по устаревшей, на мой взгляд, пьесе. Когда она была написана, одиноких женщин на сцене и на экране еще не существовало. Неустроенные судьбы были немыслимы. Но с тех пор одинокие женщины густо населили кинопроизведения, неустроенные судьбы стали еще больше неустроенными».
Наивный Володин абсолютно серьезно попытался объяснить ненужность киноверсии, коварный Михалков не стал спорить, а пригласил как бы на отдых в Пущино, где они снимали «Обломова». Как и было обещано, за драматургом прислали машину, и прямо в холле гостиницы он сказал Никите: «Одно условие — никаких разговоров о «Пяти вечерах». Вы пригласили меня отдохнуть, вот я и приехал отдохнуть». Естественно, условие было принято.
В номере радовал глаз накрытый стол с набором бутылок спиртного. Выпили на брудершафт, и сразу новый друг показал свое подлинное лицо: «Ну, завтра за работу. Что не нравится, вычеркивай, что хочешь — переписывай. Но учти, мы решили снять картину за 25 дней, между первой и второй сериями «Обломова», так что времени в обрез».
Перед напором молодого Михалкова устоять было просто невозможно, и каждый вечер после очередного футбольного матча он читал ему и Адабашьяну сделанное за день: «Кинорежиссеры, заметил я, очень любят словечко «гениально!» Михалков тоже употреблял его, но так, что оно почему-то не звучало глупо. Ты не принимал его всерьез, но и смешным оно не казалось. Для него хотелось махнуть рукой на сюжет, вспомнить иное, полузабытое».
В Госкино утвердили сценарий за один день. Михалков задумывал фильм как ретро, и поэтому советовал Володину расспрашивать женщин, у которых память на мелочи лучше, чем у мужчин, о деталях быта и одежды конца 50-х. Таких деталей вспомнилось множество: и прически «ветер фестиваля», или по-простонародному «плюнь мне в ухо», и модные тогда пышные юбки, и крохотные телевизоры с укрупняющими линзами. Удивительный Ростислав Плятт потом с восторгом говорил о персональном подарке, который ему сделали, надев на героев велюровые шляпы.
Володин с большим интересом наблюдал за тем как работает Никита Сергеевич: «Кинорежиссеры говорят, что по смертности они идут непосредственно после летчиков-испытателей. Напряжение, которое они испытывают во время работы над фильмом, действительно, немалое. Многообразные конфликты в группе, неувязки, нехватки, отсутствие того, этого, да и всего остального... Михалков во всем этим справлялся незаметно. Перед съемкой кадра приговаривал тихонько, весело: «Ну — шутя, играя...»
На главные роли уже были приглашены Людмила Гурченко и Станислав Любшин (по точному определению эфросовской актрисы Ольги Яковлевой «актер-неврастеник»). Для одной из сцен Никита показывал Любшину короткий перепляс — ладошками по коленкам, по пяткам, по ушам. И, как свидетельствует Володин, «всем было весело и смешно». Но актер был недоволен, и режиссер показывал все новые варианты. «Эту сцену я видел потом, в материале. Любшин сделал два нескладных хлопка, притопнул, поцеловал ручку зонтика у присутствовавшей старушки и нагловато, не спеша, удалился».
В последний съемочный день автор услышал, как Гурченко произносит какую-то отсебятину. Он спросил у Никиты: «Зачем это здесь?», и услышал, что актриса говорит эти слова в образе, а если ему не нравится, то пусть прямо сейчас пишет текст. И драматург, всегда мучительно искавший каждое слово, «попытался сделать, как мне казалось лучше».
О тех 25 днях у Володина осталась память «легкая, счастливая и благодарная».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 6 2005 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Улыбка Барона Мюнхгаузена
Среди тех немногих телевизионных фильмов, которые был просто обязан знать и безошибочно цитировать каждый интеллигентный советский человек в доперестроечные времена, двухсерийная лента Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен» являлась абсолютным лидером. Только ради этого зрелища народ покидал вечевое место (кухню) и перемещался поближе к «ящику».
Теперь, спустя больше чем четверть века после выхода фильма Захарова, просто невозможно представить себе, что Григорий Горин писал пьесу вовсе не для коллектива Театра имени Ленинского Комсомола (так в те давние времена назывался Ленком). Ушедший из благородной профессии эскулапа, новоявленный драматург Горин принес свое творение в Театр Советской армии. Марк Захаров вспоминает: «Я помню этот спектакль, поставленный режиссером Горяевым, где Мюнхгаузена играл Владимир Михайлович Зельдин, баронессу — Людмила Ивановна Касаткина, а Марту — Лариса Ивановна Голубкина. Это был замечательный, пользующийся успехом спектакль, с прекрасной музыкой Рыбникова. Музыкальная тема Мюнхгаузена в фильме осталась без изменений».
После окончания работы над телефильмом «Обыкновенное чудо» Марк Захаров искал сценарий, «который мне хотелось бы поставить в кино, и эта пьеса Горина показалась мне очень мудрой и остроумной». Режиссер и автор договорились о совместной работе над сценарием, и о том, что «я поставлю фильм, естественно, с другими артистами».
Будущие соавторы познакомились в 1968, в Доме творчества Болшево. Марк Анатольевич еще служил в Театре Сатиры, а Горин совместно с Аркадием Аркановым написал пьесу «Свадьба на всю Европу», которая с успехом шла в Московском театре имени Н.Гоголя и в Ленинградском театре комедии под руководством Акимова, давая возможность драматургу пожить среди прижизненных классиков.
Вариант сценария для телефильма почти не отличался от театральной версии. Но Марк Анатольевич очень хотел привлечь к работе Леонида Броневого, имея в виду стратегическую цель: переманить прекрасного актера к себе в театр, что полностью и удалось: «Герцог — отчасти пародия на номенклатурных работников советского периода. А так сложилось, что Броневой достаточно много общался с руководителями разных ведомств, ему было «с кого брать пример»...» Но Захаров изменил финал: в пьесе барон уходил по лунной дорожке, и дело было вовсе не в кинотрюках, а в эссенциальной сущности образа. Режиссер попросил Горина: «Ну, придумай что-нибудь», и идея с веревочной лестницей возникла буквально сразу.
И еще Марк Анатольевич очень хотел начать фильм с истории с оленем, у которого после выстрела Мюнхгаузена вишневой косточкой вырастает на голове плодовое дерево. Выполняя режиссерский наказ, бедные администраторы объездили все лесничества в поисках достойного животного, и, наконец, нашли. Заключили договор с егерем, что он укрепит вишневое дерево, но в последнюю минуту у администратора закрались подозрения: как это мероприятие вообще возможно осуществить? Взяв в качестве универсального средства всех переговоров на Руси бутылку водки, он отправился к егерю. Тот, отведав живительной влаги, честно признался, что олень и близко никого к себе не подпустит. Пришлось с помощью кинотрюков обманывать доверчивых зрителей.
Картину снимали в Германии. Поэтому подозрительного Семена Фараду просто не хотели выпускать за пределы родины. «Он вызывал у силовых структур, говоря современным языком, некоторые опасения, — вспоминает режиссер. — Съемки в ГДР, рядом ФРГ. Может от нас убежать. Но нам все же удалось добиться того, чтобы Фарада ступил на немецкую землю. И он был совершенно счастлив. Это была его первая поездка за рубеж».
Киноначальство упорно не желало видеть в Олеге Янковском барона Мюнхгаузена: «Но он как—то не воспринимался в тот момент как человек, который может играть трагикомедийные роли. Но мы все же решили попробовать и не ошиблись». Оговорка актера на при озвучании картины «Умное лицо еще не признак ума..» вместо «Серьезное лицо еще не признак ума...» стала просто классикой.
Роль сына барона Мюнхгаузена была одной из первых киноработ Леонида Ярмольника. Его пригласили на пробы ассистенты Захарова, и так они познакомились с режиссером. «И после меня стали узнавать на улицах, — рассказывает актер. — Фильм снимали весной и летом в ГДР, в очень живописных маленьких городках, и тогда это считалось очень престижным. Атмосфера на съемках была удивительная, все были талантливы и интересны — и режиссер, и оператор, и директор картины, и все без исключения актера. Мы прекрасно проводили время. В этот фильм вложено много труда и таланта».
Первые зрители, тихо рыдавшие от восторга и записывавшие текст на бобинные магнитофоны (ведь о видео тогда советские люди не очень и знали) и даже по телефону не всегда решавшиеся повторить реплики отдельных персонажей, задавали один и тот же вопрос: «Как ТАКОЕ пропустила цензура?» «Картину спасло то, что она вышла под Новый год, — поясняет Марк Захаров. — А раньше, да и сейчас, руководство очень заботилось о том, чтобы зритель получил к празднику новую комедию. Я не знаю, как сложилась бы судьба фильма, выйди он на экраны в другое время».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 5 2005 г.
К глубокому сожалению ни Олега Янковского ,ни Семёна Фарады уже нет среди нас.
Среди тех немногих телевизионных фильмов, которые был просто обязан знать и безошибочно цитировать каждый интеллигентный советский человек в доперестроечные времена, двухсерийная лента Марка Захарова «Тот самый Мюнхгаузен» являлась абсолютным лидером. Только ради этого зрелища народ покидал вечевое место (кухню) и перемещался поближе к «ящику».
Теперь, спустя больше чем четверть века после выхода фильма Захарова, просто невозможно представить себе, что Григорий Горин писал пьесу вовсе не для коллектива Театра имени Ленинского Комсомола (так в те давние времена назывался Ленком). Ушедший из благородной профессии эскулапа, новоявленный драматург Горин принес свое творение в Театр Советской армии. Марк Захаров вспоминает: «Я помню этот спектакль, поставленный режиссером Горяевым, где Мюнхгаузена играл Владимир Михайлович Зельдин, баронессу — Людмила Ивановна Касаткина, а Марту — Лариса Ивановна Голубкина. Это был замечательный, пользующийся успехом спектакль, с прекрасной музыкой Рыбникова. Музыкальная тема Мюнхгаузена в фильме осталась без изменений».
После окончания работы над телефильмом «Обыкновенное чудо» Марк Захаров искал сценарий, «который мне хотелось бы поставить в кино, и эта пьеса Горина показалась мне очень мудрой и остроумной». Режиссер и автор договорились о совместной работе над сценарием, и о том, что «я поставлю фильм, естественно, с другими артистами».
Будущие соавторы познакомились в 1968, в Доме творчества Болшево. Марк Анатольевич еще служил в Театре Сатиры, а Горин совместно с Аркадием Аркановым написал пьесу «Свадьба на всю Европу», которая с успехом шла в Московском театре имени Н.Гоголя и в Ленинградском театре комедии под руководством Акимова, давая возможность драматургу пожить среди прижизненных классиков.
Вариант сценария для телефильма почти не отличался от театральной версии. Но Марк Анатольевич очень хотел привлечь к работе Леонида Броневого, имея в виду стратегическую цель: переманить прекрасного актера к себе в театр, что полностью и удалось: «Герцог — отчасти пародия на номенклатурных работников советского периода. А так сложилось, что Броневой достаточно много общался с руководителями разных ведомств, ему было «с кого брать пример»...» Но Захаров изменил финал: в пьесе барон уходил по лунной дорожке, и дело было вовсе не в кинотрюках, а в эссенциальной сущности образа. Режиссер попросил Горина: «Ну, придумай что-нибудь», и идея с веревочной лестницей возникла буквально сразу.
И еще Марк Анатольевич очень хотел начать фильм с истории с оленем, у которого после выстрела Мюнхгаузена вишневой косточкой вырастает на голове плодовое дерево. Выполняя режиссерский наказ, бедные администраторы объездили все лесничества в поисках достойного животного, и, наконец, нашли. Заключили договор с егерем, что он укрепит вишневое дерево, но в последнюю минуту у администратора закрались подозрения: как это мероприятие вообще возможно осуществить? Взяв в качестве универсального средства всех переговоров на Руси бутылку водки, он отправился к егерю. Тот, отведав живительной влаги, честно признался, что олень и близко никого к себе не подпустит. Пришлось с помощью кинотрюков обманывать доверчивых зрителей.
Картину снимали в Германии. Поэтому подозрительного Семена Фараду просто не хотели выпускать за пределы родины. «Он вызывал у силовых структур, говоря современным языком, некоторые опасения, — вспоминает режиссер. — Съемки в ГДР, рядом ФРГ. Может от нас убежать. Но нам все же удалось добиться того, чтобы Фарада ступил на немецкую землю. И он был совершенно счастлив. Это была его первая поездка за рубеж».
Киноначальство упорно не желало видеть в Олеге Янковском барона Мюнхгаузена: «Но он как—то не воспринимался в тот момент как человек, который может играть трагикомедийные роли. Но мы все же решили попробовать и не ошиблись». Оговорка актера на при озвучании картины «Умное лицо еще не признак ума..» вместо «Серьезное лицо еще не признак ума...» стала просто классикой.
Роль сына барона Мюнхгаузена была одной из первых киноработ Леонида Ярмольника. Его пригласили на пробы ассистенты Захарова, и так они познакомились с режиссером. «И после меня стали узнавать на улицах, — рассказывает актер. — Фильм снимали весной и летом в ГДР, в очень живописных маленьких городках, и тогда это считалось очень престижным. Атмосфера на съемках была удивительная, все были талантливы и интересны — и режиссер, и оператор, и директор картины, и все без исключения актера. Мы прекрасно проводили время. В этот фильм вложено много труда и таланта».
Первые зрители, тихо рыдавшие от восторга и записывавшие текст на бобинные магнитофоны (ведь о видео тогда советские люди не очень и знали) и даже по телефону не всегда решавшиеся повторить реплики отдельных персонажей, задавали один и тот же вопрос: «Как ТАКОЕ пропустила цензура?» «Картину спасло то, что она вышла под Новый год, — поясняет Марк Захаров. — А раньше, да и сейчас, руководство очень заботилось о том, чтобы зритель получил к празднику новую комедию. Я не знаю, как сложилась бы судьба фильма, выйди он на экраны в другое время».
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 5 2005 г.
К глубокому сожалению ни Олега Янковского ,ни Семёна Фарады уже нет среди нас.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Олегу Борисову 8 ноября было бы 80 лет...
Людям нашего возраста не надо рассказывать, кто такой Олег Борисов. Его имя известно всем киноманам, многими он любим, как актер. 8 ноября ему исполнилось бы 80 лет. Думаю,что будет уместно вспомнить об этом замечательном артисте.
И хотя его уже 15 лет нет среди живых, он по-прежнему любим миллионами зрителей. На экранах периодически идут фильмы с участием Олега Борисова, среди которых – такие знаменитые ленты, как "За двумя зайцами", "По главной улице с оркестром", "Подросток", "Парад планет", "Слуга", "Остановился поезд". Успех трех последних картин их автор, известный режиссер Вадим Абдрашитов объясняет, прежде всего, присутствием в кадре Олега Борисова, которого считает "идеальным профессионалом". Об уникальности актера свидетельствует и такой факт: Борисов был единственным советским артистом, получившим на Венецианском фестивале "Золотого льва" за роль, которую он почти без слов сыграл в болгарском фильме "Единственный свидетель".
Родился Олег Борисов в российской глубинке - в городе Приволжске Ивановской области. Мама - агроном, отец - директор сельхозтехникума. Агрария из Олега Ивановича не вырастили, наследного принца – тоже, хотя и нарекли Альбертом в честь знатного бельгийского отпрыска монаршей фамилии. Это, кстати, его подлинное имя, однако Альберт Борисов - в титрах воспринималось бы слишком вычурно, и он стал Олегом.
Впрочем, Олег Борисов не только снимался в кино, но и блистательно играл на театральных подмостках. После окончания Школы-студии МХАТ работал в Киевском театре русской драмы имени Леси Украинки, потом - в легендарном Ленинградском БДТ под руководством Товстоногова. Оттуда переехал в Москву - во МХАТ к Олегу Ефремову.
Коллеги говорят об Олеге Борисове: "Гениальный, великий актер". При этом часто добавляют: "Но характер! Упрямый, гордый, заносчивый." Друзья неизменно отмечают его надежность и порядочность, родные и близкие вспоминают как заботливого и чуткого человека. Но откровеннее всего писал о себе сам Олег Иванович. Он вел дневник, первые записи в котором появились в 1974 году, а последние - в 1994 году, за две недели до его ухода. "Я не сыграл Тургенева, Толстого, Гоголя. А что же я сыграл?" - размышлял Борисов. - Думаю, что моя миссия выполняется лишь на сотую долю того, что могу. А есть ли вообще какая-нибудь моя миссия?".
Последние 16 лет жизни Олег Борисов был неизлечимо болен, но не прекращал работать. Масштаб таланта и личности не позволяли ему остановиться. Он умер от тяжелой формы лейкемии, так и оставшись загадочной звездой из другой галактики, сообщает ИТАР-ТАСС.
Re: Кино - Наши кумиры ...
А сегодня прощаются с одним из легендарных Мушкетёров, хорошо известным и любимым многими АРАМИСОМ...
Будем помнить...
Будем помнить...
Re: Кино - Наши кумиры ...
Старыгина очень жалко, еще бы мог оставить след.
"Ликвидацию" не смотрю - не успеваю с работы прийти. А вот на "Мастере и Маргарите" оттягиваюсь по-полной. Замечательная игра актеров - полное попадание, правда, "иных уж нет". И, главное, в фильме Булгаков узнаваем.
"Ликвидацию" не смотрю - не успеваю с работы прийти. А вот на "Мастере и Маргарите" оттягиваюсь по-полной. Замечательная игра актеров - полное попадание, правда, "иных уж нет". И, главное, в фильме Булгаков узнаваем.
Галина- Королева детектива
- Сообщения : 6752
Дата регистрации : 2009-08-30
Re: Кино - Наши кумиры ...
Сергей. Почему не по теме? Уходят и уходят из этой жизни наши кумиры. С большой болью в сердце смотрю передачу "Как уходили наши кумиры". А Старыгин? Лично для меня он останется в памяти таким же молодым и очаровательным. Нет! Я не фанатка конечно. И не было у меня возможности где-то посмотреть тот же спектакль в его участием или уж даже где-то лично встретиться. Но для меня,это еще один из кумиров,который покинул нас.
Серафимовна- Хранительница очага
- Сообщения : 5210
Дата регистрации : 2009-08-29
Re: Кино - Наши кумиры ...
Пусть земля будет пухом Старыгину. А в моей памяти он останется Арамисом.
ЕвгенийМ- Неугомонный Бродяга
- Сообщения : 262
Дата регистрации : 2009-09-03
Re: Кино - Наши кумиры ...
Да, Жень, в моей памяти он тоже - Арамис... несмотря на множество других ролей...
Соня, плохую весть и ты принесла... Алена моя ровестница и просто страшно представить себе, что в такие годы тебя может не стать...
Будем помнить...
Соня, плохую весть и ты принесла... Алена моя ровестница и просто страшно представить себе, что в такие годы тебя может не стать...
Будем помнить...
Re: Кино - Наши кумиры ...
Алена Бондарчук - это неожиданно для меня и думаю всех. Очень жаль ......
Белка(Нади)- Леди Очарование
- Сообщения : 2233
Дата регистрации : 2009-09-01
Re: Кино - Наши кумиры ...
Умер российский и советский киноактер Николай Олялин
На 69-м году жизни скончался советский и российский киноактер, народный артист Украины Николай Олялин. Об этом сообщили сегодня в Союзе кинематографистов России. Николай Олялин родился 22 мая 1941 года в Вологодской области, в деревне Опихалино. В 1959 году он приехал в Ленинград и сразу поступил в ЛГИТМиК, на курс Александра Яна.
Николай Олялин родился 22 мая 1941 года в Вологодской области, в деревне Опихалино. В 1959 году он приехал в Ленинград и сразу поступил в ЛГИТМиК, на курс Александра Яна. Успешно окончив вуз, артист был направлен в Красноярский театр юного зрителя, на сцене которого за несколько лет переиграл множество разноплановых ролей. С 1968 года Николай Олялин начал работать на киностудии имени Довженко. Дебютировал в кино актер в роли летчика-истребителя Николая Болдырева в фильме "Дни летные".
Через год его пригласил режиссер Юрий Озеров на одну из ведущих ролей в киноэпопее "Освобождение". Роль капитана Цветаева заслуженно принесла Николаю Олялину всесоюзную известность. В 1990 году Олялин по своему сценарию поставил мелодраму "Неотстрелянная музыка", одну из главных ролей в котором исполнил сам. Всего Олялин сыграл почти в шестидесяти фильмах. Одной из последних его работ в кино стал инквизитор в картине "Дневной дозор", напоминает ИТАР-ТАСС.
На 69-м году жизни скончался советский и российский киноактер, народный артист Украины Николай Олялин. Об этом сообщили сегодня в Союзе кинематографистов России. Николай Олялин родился 22 мая 1941 года в Вологодской области, в деревне Опихалино. В 1959 году он приехал в Ленинград и сразу поступил в ЛГИТМиК, на курс Александра Яна.
Николай Олялин родился 22 мая 1941 года в Вологодской области, в деревне Опихалино. В 1959 году он приехал в Ленинград и сразу поступил в ЛГИТМиК, на курс Александра Яна. Успешно окончив вуз, артист был направлен в Красноярский театр юного зрителя, на сцене которого за несколько лет переиграл множество разноплановых ролей. С 1968 года Николай Олялин начал работать на киностудии имени Довженко. Дебютировал в кино актер в роли летчика-истребителя Николая Болдырева в фильме "Дни летные".
Через год его пригласил режиссер Юрий Озеров на одну из ведущих ролей в киноэпопее "Освобождение". Роль капитана Цветаева заслуженно принесла Николаю Олялину всесоюзную известность. В 1990 году Олялин по своему сценарию поставил мелодраму "Неотстрелянная музыка", одну из главных ролей в котором исполнил сам. Всего Олялин сыграл почти в шестидесяти фильмах. Одной из последних его работ в кино стал инквизитор в картине "Дневной дозор", напоминает ИТАР-ТАСС.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
Да... Прискорбно,уходят и уходят наши КУМИРЫ...
Серафимовна- Хранительница очага
- Сообщения : 5210
Дата регистрации : 2009-08-29
Re: Кино - Наши кумиры ...
Одри Хэпберн "Оскароносная" и одинокая.
Грейс Келли, Элизабет Тейлор, Одри Хэпберн. Список кинодив, о которых рассказывается в рубрике «Ретро», далеко не полный. «25-й кадр», как и полагается качественной программе о кино, охватывает не только новинки кино, но и не забывает о его прошлом. Сегодня мы знакомим читателей «TV-Парка» с одной из интереснейших актрис — Одри Хэпберн.
ДЕТСТВО
Когда ее спрашивали про любимые книги, она всегда называла чудесные сказки: «Спящая красавица», «Золушка»: Всю жизнь она играла таких героинь — прекрасных, слабых и беззащитных в этом жестоком современном мире. Миллионы такой ее и видели— сказочной принцессой, эфемерным ангелом, который танцует: На самом деле, ученица балетной школы Эдда Кетлин Ван Хэемтсра Хэпберн-Растон знала, какие на вкус тюльпановые луковицы, и ходила передавать послания от групп Сопротивления английским разведчикам, которые скрывались в лесу неподалеку от голландского городка Арнем, где она выросла. Детство в оккупации оставило Одри хроническую астму, навсегда нарушенный обмен веществ и знаменитые аристократические пропорции изящной фигурки, которые создали новый звездный стандарт, пришедший на смену пышным формам Мэрилин Монро и Элизабет Тейлор.
ЗВЕЗДА ПОНЕВОЛЕ
Сама Одри никогда не стремилась стать кинозвездой. Она фотографировалась для торговых каталогов, переводила документы и регистрировала клиентов в туристической фирме, танцевала в лондонском ночном клубе: Небольшие роли в кино стояли для нее в одном ряду с этими работами и были всего лишь возможностью заработать:Но ее личность была слишком необычной.
Первым громким успехом Одри обязана эксцентричному автору дамских романов Колетт Кольбер, которая сама подбирала актрису на главную роль в мюзикл по своему роману. Случайно заметив Одри, Колетт сразу отправила постановщику телеграмму: «Я нашла мою Жижи! Она само очарование!»
Работа в бродвейском спектакле стала настоящим испытанием для неопытной 23-летней актрисы без профессионального образования. И она его выдержала: через несколько дней после премьеры афиши с надписью «Жижи с участием Одри Хэпберн» сменились новыми — «Одри Хэпберн в «Жижи».
ГОЛЛИВУД, ОСКАРЫ, УХОД
Спектакль мог бы идти бесконечно, но Одри уже была нужна Голливуду. В июне 1952 года Уильям Вайлер начал снимать «Римские каникулы». Впервые Одри играла в дуэте с несомненной звездой — Грегори Пеком, к тому же в фильме маститого режиссера, известного своей придирчивостью и бесконечным числом дублей. Не понадобилась горошина, чтобы доказать зрителям, что Одри — настоящая принцесса. За эту роль в 1954 году Хэпберн получила «Оскар». «Золушка наоборот» в «Римских каникулах», снова Золушка — на новый лад — в «Сабрине», Русалочка в театральном представлении «Ундина», где она играла вместе со своим первым мужем Мэлом Феррером, современная Галатея в «Моей прекрасной леди».
В сказках желания исполняются. А в жизни, как известно, — не всегда: С самого детства у Одри было одно главное желание: иметь свой дом, семью и детей. Получилось так, что свой дом ей пришлось возить с собой. Оба брака Хэпберн распались, и она болезненно это переживала. Дети, двое сыновей, «стоили» ей здоровья и несыгранных ролей. Впрочем, поняв, что на смену сказочной романтике в кино пришел суровый и агрессивный натурализм, Одри сама отказывалась от, казалось бы, выгодных предложений. Она нехотя согласилась играть Голли Гоулайтли, даму с откровенно сомнительными моральными ценностями, в фильме Блейка Эдвардса «Завтрак у «Тиффани». Однако роль принесла Одри очередную «оскаровскую» номинацию. Еще один «Оскар» фильм получил за лучшую песню — незабываемую «Moon River».
ПОСОЛ ДОБРОЙ ВОЛИ
Это не была лебединая песня, но с семидесятых Хэпберн снимается очень мало. Она меняет изысканные туалеты от Живанши на футболки и джинсы. ЮНИСЕФ, которая периодически предлагает кинозвездам направить свою славу на оказание помощи нуждающимся, выбрала ее в качестве Посла доброй воли в связи с оказанием помощи пяти миллионам людей, голодавшим в Северной Эфиопии. С тех пор актриса забыла про кино. В изнеможденных жертвах голодоморов, войн и стихийных бедствий она узнала свое детство. Только это было гораздо страшнее.
В 1989 году она сделала исключение и снялась в последний раз — у Стивена Спилберга — в роли ангела в фильме «Всегда». Последние ее слова в кино удивительно совпали с ее тогдашним мировоззрением: «Трать свою душу только на то, что делается для других». Бесконечные гуманитарные миссии истощили Одри физически и душевно, а тогда ей было уже 63 года. В декабре 1992 года у нее обнаружили рак.
Когда стало известно, что Одри Хэпберн смертельно больна, на витрины нью-йоркских магазинов были выставлены десятки видеокассет с ее фильмами — как своего рода дань. Когда-то на витрины Старой Европы так выставляли портреты недавно умерших членов королевских семей.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 19 2004 г.
Грейс Келли, Элизабет Тейлор, Одри Хэпберн. Список кинодив, о которых рассказывается в рубрике «Ретро», далеко не полный. «25-й кадр», как и полагается качественной программе о кино, охватывает не только новинки кино, но и не забывает о его прошлом. Сегодня мы знакомим читателей «TV-Парка» с одной из интереснейших актрис — Одри Хэпберн.
ДЕТСТВО
Когда ее спрашивали про любимые книги, она всегда называла чудесные сказки: «Спящая красавица», «Золушка»: Всю жизнь она играла таких героинь — прекрасных, слабых и беззащитных в этом жестоком современном мире. Миллионы такой ее и видели— сказочной принцессой, эфемерным ангелом, который танцует: На самом деле, ученица балетной школы Эдда Кетлин Ван Хэемтсра Хэпберн-Растон знала, какие на вкус тюльпановые луковицы, и ходила передавать послания от групп Сопротивления английским разведчикам, которые скрывались в лесу неподалеку от голландского городка Арнем, где она выросла. Детство в оккупации оставило Одри хроническую астму, навсегда нарушенный обмен веществ и знаменитые аристократические пропорции изящной фигурки, которые создали новый звездный стандарт, пришедший на смену пышным формам Мэрилин Монро и Элизабет Тейлор.
ЗВЕЗДА ПОНЕВОЛЕ
Сама Одри никогда не стремилась стать кинозвездой. Она фотографировалась для торговых каталогов, переводила документы и регистрировала клиентов в туристической фирме, танцевала в лондонском ночном клубе: Небольшие роли в кино стояли для нее в одном ряду с этими работами и были всего лишь возможностью заработать:Но ее личность была слишком необычной.
Первым громким успехом Одри обязана эксцентричному автору дамских романов Колетт Кольбер, которая сама подбирала актрису на главную роль в мюзикл по своему роману. Случайно заметив Одри, Колетт сразу отправила постановщику телеграмму: «Я нашла мою Жижи! Она само очарование!»
Работа в бродвейском спектакле стала настоящим испытанием для неопытной 23-летней актрисы без профессионального образования. И она его выдержала: через несколько дней после премьеры афиши с надписью «Жижи с участием Одри Хэпберн» сменились новыми — «Одри Хэпберн в «Жижи».
ГОЛЛИВУД, ОСКАРЫ, УХОД
Спектакль мог бы идти бесконечно, но Одри уже была нужна Голливуду. В июне 1952 года Уильям Вайлер начал снимать «Римские каникулы». Впервые Одри играла в дуэте с несомненной звездой — Грегори Пеком, к тому же в фильме маститого режиссера, известного своей придирчивостью и бесконечным числом дублей. Не понадобилась горошина, чтобы доказать зрителям, что Одри — настоящая принцесса. За эту роль в 1954 году Хэпберн получила «Оскар». «Золушка наоборот» в «Римских каникулах», снова Золушка — на новый лад — в «Сабрине», Русалочка в театральном представлении «Ундина», где она играла вместе со своим первым мужем Мэлом Феррером, современная Галатея в «Моей прекрасной леди».
В сказках желания исполняются. А в жизни, как известно, — не всегда: С самого детства у Одри было одно главное желание: иметь свой дом, семью и детей. Получилось так, что свой дом ей пришлось возить с собой. Оба брака Хэпберн распались, и она болезненно это переживала. Дети, двое сыновей, «стоили» ей здоровья и несыгранных ролей. Впрочем, поняв, что на смену сказочной романтике в кино пришел суровый и агрессивный натурализм, Одри сама отказывалась от, казалось бы, выгодных предложений. Она нехотя согласилась играть Голли Гоулайтли, даму с откровенно сомнительными моральными ценностями, в фильме Блейка Эдвардса «Завтрак у «Тиффани». Однако роль принесла Одри очередную «оскаровскую» номинацию. Еще один «Оскар» фильм получил за лучшую песню — незабываемую «Moon River».
ПОСОЛ ДОБРОЙ ВОЛИ
Это не была лебединая песня, но с семидесятых Хэпберн снимается очень мало. Она меняет изысканные туалеты от Живанши на футболки и джинсы. ЮНИСЕФ, которая периодически предлагает кинозвездам направить свою славу на оказание помощи нуждающимся, выбрала ее в качестве Посла доброй воли в связи с оказанием помощи пяти миллионам людей, голодавшим в Северной Эфиопии. С тех пор актриса забыла про кино. В изнеможденных жертвах голодоморов, войн и стихийных бедствий она узнала свое детство. Только это было гораздо страшнее.
В 1989 году она сделала исключение и снялась в последний раз — у Стивена Спилберга — в роли ангела в фильме «Всегда». Последние ее слова в кино удивительно совпали с ее тогдашним мировоззрением: «Трать свою душу только на то, что делается для других». Бесконечные гуманитарные миссии истощили Одри физически и душевно, а тогда ей было уже 63 года. В декабре 1992 года у нее обнаружили рак.
Когда стало известно, что Одри Хэпберн смертельно больна, на витрины нью-йоркских магазинов были выставлены десятки видеокассет с ее фильмами — как своего рода дань. Когда-то на витрины Старой Европы так выставляли портреты недавно умерших членов королевских семей.
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 19 2004 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Re: Кино - Наши кумиры ...
25 ноября 1925 года родилась великая актриса Нонна Викторовна Мордюкова. Редакционным советом английской энциклопедии «Кто есть кто» (Who is who) Мордюкова включена в десятку самых выдающихся актрис 20 века.
Серафимовна- Хранительница очага
- Сообщения : 5210
Дата регистрации : 2009-08-29
Re: Кино - Наши кумиры ...
С песней по заречной улице
«Когда весна придет, не знаю. Пройдут дожди, пройдут снега... Но ты мне, улица родная, И в непогоду дорога». Нарочито бесхитростные слова Алексея Фатьянова, положенные на мелодию Бориса Мокроусова, стали паролем из молодости для всех тех, кто любит фильм Марлена Хуциева «Весна на Заречной улице» (1956).
Кино бывает разное, как и люди, для которых оно создается. Есть фильмы необыкновенно сложные по психологическому воздействию, снятые с учетом всех изгибов человеческой души. После их просмотра наступает кошмарно-длительный период тяжелого смура, выбраться из которого, ох как непросто. Еще больше фильмов бездумно — развлекательных. Глупые герои действуют в придуманных глупыми авторами обстоятельствах, и просто жалко времени и так быстро протекающей жизни, потраченного на просмотр. Оглушенный и ослепленный профессионально сделанными фильмами с огромным количеством спецэффектов, нынешний зритель через секунду уже не в состоянии вспомнить его содержание и никакие моря крови и кучи костей, к сожалению, давно не в силах напугать никого из нас — действительность намного страшнее.
Магия старого отечественного кино, на первый взгляд, не объяснима никакой логикой. Ну что может быть интересного в камерной, всего с одним поцелуем на морозе и уж, конечно, без всякого секса, истории любви сталевара к учительнице литературы, происходящей в середине прошлого века в отдаленном от столицы, насквозь продымленном металлургическом городке? А ведь так, в одной фразе, можно, строго говоря, изложить содержание, пожалуй, самого знаменитого фильма Одесской киностудии — «Весна на Заречной улице». И в душе каждого, кто видел эту удивительно человечную картину, а видели ее, наверное, все, ибо, спасибо родному телевидению — не забывает показывать его по разным каналам довольно часто, начинает звучать та самая незамысловатая песенка про весну, которая придет ли, нет ли, а душа ее ждет на родной улице.
А начиналось создание фильма очень прозаически. Для того, чтобы заработать какие — нибудь деньги, Феликс Миронер написал одноактную пьесу. Из нее получился сценарий. Запуститься группа смогла на только что возродившейся после войны Одесской киностудии. Им предлагали на выбор несколько металлургических городов, где бы могли проходить съемки. Запорожье оказалось первым по дороге.
Над фильмом два режиссера — Феликс Миронер и Марлен Хуциев работали два года. Выпустили «Весну на Заречной улице» только в 1956. Как и следовало ожидать, в идеологическом отделе ЦК долго и страстно возмущались клеветой на рабочий класс и искренне не понимали, как это сталевар — передовик пьет, ухаживает сразу за двумя барышнями и лазит в школу через окошко. Такого не бывает и быть не должно.
Зато жители славного города Запорожья до сих пор с гордостью показывают всем приезжающим подлинные места съемок фильма. И только бесконечно спорят, проходили ли съемки на Заречной или на Кремлевской? Режиссер Марлен Хуциев разъяснил: « Я убедился, что за полвека наш фильм успел обрасти легендами. В Запорожье никогда не было Заречной улицы, но местные жители уверяют, что была, и даже показывают место. Также все почему-то уверены, что подобная история на самом деле случилась у них в городе и называют прототипов. На самом же деле весь сюжет от начала до конца придумал Феликс Миронер». На нынешней Заречной стоит голубятня, с которой любимец народа Николай Рыбников, размахивая кепкой, гонял голубей. И зареченцы сожалеют, что именно этот кадр не вошел в фильм. А хата, где за бешеные деньги снимала комнату молодая учительница, цела. Ее хозяйка, тетушка Лариса, была еще школьницей в те годы. Дом она специально, из любви к фильму, не перестраивает.
Для сцены в парке во время грозы нужен был парк. Приличного парка тогда в Запорожье попросту не нашлось, и пришлось снимать эпизод в Одессе.
Голос подлинной лаборантки «Запорожстали» Нины Яковенко звучал в тех кадрах, что снимались в мартеновском цеху. Они с девчонками, побросав все экспресс — анализы сбегали в цех — смотреть на самого популярного тогда артиста — Николая Рыбникова.
И, конечно, жутко в него влюблялись. Только любовь, как обычно, мешала производству и начальник смены по фамилии Шор переходил на ненормативную лексику, пытаясь вернуть влюбленных дурочек на рабочее место. А сам кинокумир приходил к лаборанткам по весьма уважительной причине — подремать хоть пару минут. Ведь в роль Рыбников вживался, что называется, полностью. Наравне со всеми обливался потом в цеху. Нина Ивановна вспоминает: «Как-то, разгоряченный, стал в цехе под мощный — полтора метра в диаметре — вентилятор, холщовую куртку распахнул — так его чуть не с ног не сбило...» А однажды Рыбников просто влетел в лабораторию: «Живо собирайтесь на танцы в ДК Горького!» Дело в том, что его герой Савченко должен был танцевать вальс в сцене вечера отдыха, а актер танцевать не умел. Он попросил Ниночку, которая до сих пор помнит свою обновку — юбку-шестиклинку, учить вальсировать и не быстро, «а то я сам себе на ноги наступаю». Тихо лились каждые выходные девичьи слезы — Рыбников улетал в Москву к Алле Ларионовой. О том, что у них — любовь знали лаборантки, а вот грусть, что так и не удалось попасть в кадр с любимым актером, осталось навсегда.
Войти в образ сталевара Саши Савченко исполнителю помогал Григорий Пометун, сталевар «Запорожстали», ставший в 28 лет Героем Социалистического Труда. Тогда, в 1954, его вызвали в партком, познакомили с Марленом Хуциевым. Режиссер попросил помочь молодого сталевара молодому актеру, окончившему музыкальное училище, войти в образ металлурга. А от заданий партии не отказываются.
Когда через неделю приехал Рыбников, оказалось, что они похожи как родные братья. И не только характерами, но и внешне. Сразу перешли на «ты». Съемочная группа и жила по соседству — в ста метрах от нового дома Пометуна. Его жена, которую Николай называл ласково Шурик, защищала актера от супруга, когда тот уж особенно рьяно брался делать из друга передовика — производственника. У Рыбникова никак не получалось правильно бросать лопатой. Шурик даже предлагала в кадре снять спину мужа, но обманывать зрителей нельзя, и он все сделал сам. После выхода фильма актер пачками получал письма от мальчишек, просивших его — сталевара Сашу Савченко — научить их профессии сталевара.
В середине 70-х супруги Пометун отдыхали в Ялте. После пляжа Григорий Константинович, понятное дело, захотел пивка. Стали в очередь. А тут слышат — голос знакомый: «Кто крайний?» Сталевар обернулся и увидел актера. Их трогательную встречу наблюдала еще одна отдыхающая — известная ведущая популярного тогда цикла передач «От всей души» Валентина Леонтьева. Это был прямо готовый сюжет для передачи и не воспользоваться им было невозможно. Вся страна глотала слезы, наблюдая за их встречей в студии. В дальнейшем герой и исполнитель не теряли связи друг с другом. Рыбников часто приезжал в Запорожье, а День металлурга стал и его профессиональным праздником. К этому торжеству Рыбников в обязательном порядке приурочивал свои посещения Запорожья.
В последний раз они виделись осенью 1986. Рыбников снимался в крошечной роли генерала и при всем параде явился к Пометунам. Еще и смеялся: «Во, Шурик, я на повышение пошел, не только Гришка!» Еще и сфотографировались, что называется, на добрую память. Оказалось — на вечную. Смерть Рыбникова в 1990 стала для их семьи большим личным горем.
Нину Иванову Хуциев увидел в фильме «Жила — была девочка». Роль учительницы русского языка и литературы Татьяны Сергеевны Левченко стала лучшей в ее небольшой кинокарьере. Она давно не снимается и работает в одной из московских больниц медсестрой. К сожалению, ни с кем из группы она не поддерживает отношений.
Геннадий Юхтин, игравший инженера Крушенкова, к которому и ехала Таня после окончания института, снимается до сих пор. Одна из его последних ролей — в сериале «Петербургские тайны». К сожалению, нет уже в живых Юрия Белова, сыгравшего роль ученика вечерней школы Ищенко, писавшего стихи — парафарз Пушкина на классной доске и не знавшего особенностей грамматики русского языка.
Несколько лет назад появились сообщения о съемках в Запорожье фильма об истории создания картины «Весна на Заречной улице». Через 45 лет по местам съемок прошел Марлен Хуциев, рассказывая о фильме и о людях, которые его создавали. К сожалению, многих уже нет в живых — Николая Рыбникова, Юрия Белова. А вот снять новый художественный фильм, как изначально планировалось, не удалось — уж слишком человечным был тот, старый фильм, и попасть в такую же ноту душевности также невозможно, как дважды войти в ту же реку. Она ведь течет, река. Как и безвозвратное время.
В 1956 фильм «Весна на Заречной улице» занял 9-е место в прокате и его посмотрело более 30 миллионов человек. И с тех самых пор простые слова про заводскую проходную, «что в люди вывела меня» и про весну, которая «когда придет, не знаю» легли на душу народу, а душу народную, как известно, не обмануть и не купить
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 23 2004 г.
«Когда весна придет, не знаю. Пройдут дожди, пройдут снега... Но ты мне, улица родная, И в непогоду дорога». Нарочито бесхитростные слова Алексея Фатьянова, положенные на мелодию Бориса Мокроусова, стали паролем из молодости для всех тех, кто любит фильм Марлена Хуциева «Весна на Заречной улице» (1956).
Кино бывает разное, как и люди, для которых оно создается. Есть фильмы необыкновенно сложные по психологическому воздействию, снятые с учетом всех изгибов человеческой души. После их просмотра наступает кошмарно-длительный период тяжелого смура, выбраться из которого, ох как непросто. Еще больше фильмов бездумно — развлекательных. Глупые герои действуют в придуманных глупыми авторами обстоятельствах, и просто жалко времени и так быстро протекающей жизни, потраченного на просмотр. Оглушенный и ослепленный профессионально сделанными фильмами с огромным количеством спецэффектов, нынешний зритель через секунду уже не в состоянии вспомнить его содержание и никакие моря крови и кучи костей, к сожалению, давно не в силах напугать никого из нас — действительность намного страшнее.
Магия старого отечественного кино, на первый взгляд, не объяснима никакой логикой. Ну что может быть интересного в камерной, всего с одним поцелуем на морозе и уж, конечно, без всякого секса, истории любви сталевара к учительнице литературы, происходящей в середине прошлого века в отдаленном от столицы, насквозь продымленном металлургическом городке? А ведь так, в одной фразе, можно, строго говоря, изложить содержание, пожалуй, самого знаменитого фильма Одесской киностудии — «Весна на Заречной улице». И в душе каждого, кто видел эту удивительно человечную картину, а видели ее, наверное, все, ибо, спасибо родному телевидению — не забывает показывать его по разным каналам довольно часто, начинает звучать та самая незамысловатая песенка про весну, которая придет ли, нет ли, а душа ее ждет на родной улице.
А начиналось создание фильма очень прозаически. Для того, чтобы заработать какие — нибудь деньги, Феликс Миронер написал одноактную пьесу. Из нее получился сценарий. Запуститься группа смогла на только что возродившейся после войны Одесской киностудии. Им предлагали на выбор несколько металлургических городов, где бы могли проходить съемки. Запорожье оказалось первым по дороге.
Над фильмом два режиссера — Феликс Миронер и Марлен Хуциев работали два года. Выпустили «Весну на Заречной улице» только в 1956. Как и следовало ожидать, в идеологическом отделе ЦК долго и страстно возмущались клеветой на рабочий класс и искренне не понимали, как это сталевар — передовик пьет, ухаживает сразу за двумя барышнями и лазит в школу через окошко. Такого не бывает и быть не должно.
Зато жители славного города Запорожья до сих пор с гордостью показывают всем приезжающим подлинные места съемок фильма. И только бесконечно спорят, проходили ли съемки на Заречной или на Кремлевской? Режиссер Марлен Хуциев разъяснил: « Я убедился, что за полвека наш фильм успел обрасти легендами. В Запорожье никогда не было Заречной улицы, но местные жители уверяют, что была, и даже показывают место. Также все почему-то уверены, что подобная история на самом деле случилась у них в городе и называют прототипов. На самом же деле весь сюжет от начала до конца придумал Феликс Миронер». На нынешней Заречной стоит голубятня, с которой любимец народа Николай Рыбников, размахивая кепкой, гонял голубей. И зареченцы сожалеют, что именно этот кадр не вошел в фильм. А хата, где за бешеные деньги снимала комнату молодая учительница, цела. Ее хозяйка, тетушка Лариса, была еще школьницей в те годы. Дом она специально, из любви к фильму, не перестраивает.
Для сцены в парке во время грозы нужен был парк. Приличного парка тогда в Запорожье попросту не нашлось, и пришлось снимать эпизод в Одессе.
Голос подлинной лаборантки «Запорожстали» Нины Яковенко звучал в тех кадрах, что снимались в мартеновском цеху. Они с девчонками, побросав все экспресс — анализы сбегали в цех — смотреть на самого популярного тогда артиста — Николая Рыбникова.
И, конечно, жутко в него влюблялись. Только любовь, как обычно, мешала производству и начальник смены по фамилии Шор переходил на ненормативную лексику, пытаясь вернуть влюбленных дурочек на рабочее место. А сам кинокумир приходил к лаборанткам по весьма уважительной причине — подремать хоть пару минут. Ведь в роль Рыбников вживался, что называется, полностью. Наравне со всеми обливался потом в цеху. Нина Ивановна вспоминает: «Как-то, разгоряченный, стал в цехе под мощный — полтора метра в диаметре — вентилятор, холщовую куртку распахнул — так его чуть не с ног не сбило...» А однажды Рыбников просто влетел в лабораторию: «Живо собирайтесь на танцы в ДК Горького!» Дело в том, что его герой Савченко должен был танцевать вальс в сцене вечера отдыха, а актер танцевать не умел. Он попросил Ниночку, которая до сих пор помнит свою обновку — юбку-шестиклинку, учить вальсировать и не быстро, «а то я сам себе на ноги наступаю». Тихо лились каждые выходные девичьи слезы — Рыбников улетал в Москву к Алле Ларионовой. О том, что у них — любовь знали лаборантки, а вот грусть, что так и не удалось попасть в кадр с любимым актером, осталось навсегда.
Войти в образ сталевара Саши Савченко исполнителю помогал Григорий Пометун, сталевар «Запорожстали», ставший в 28 лет Героем Социалистического Труда. Тогда, в 1954, его вызвали в партком, познакомили с Марленом Хуциевым. Режиссер попросил помочь молодого сталевара молодому актеру, окончившему музыкальное училище, войти в образ металлурга. А от заданий партии не отказываются.
Когда через неделю приехал Рыбников, оказалось, что они похожи как родные братья. И не только характерами, но и внешне. Сразу перешли на «ты». Съемочная группа и жила по соседству — в ста метрах от нового дома Пометуна. Его жена, которую Николай называл ласково Шурик, защищала актера от супруга, когда тот уж особенно рьяно брался делать из друга передовика — производственника. У Рыбникова никак не получалось правильно бросать лопатой. Шурик даже предлагала в кадре снять спину мужа, но обманывать зрителей нельзя, и он все сделал сам. После выхода фильма актер пачками получал письма от мальчишек, просивших его — сталевара Сашу Савченко — научить их профессии сталевара.
В середине 70-х супруги Пометун отдыхали в Ялте. После пляжа Григорий Константинович, понятное дело, захотел пивка. Стали в очередь. А тут слышат — голос знакомый: «Кто крайний?» Сталевар обернулся и увидел актера. Их трогательную встречу наблюдала еще одна отдыхающая — известная ведущая популярного тогда цикла передач «От всей души» Валентина Леонтьева. Это был прямо готовый сюжет для передачи и не воспользоваться им было невозможно. Вся страна глотала слезы, наблюдая за их встречей в студии. В дальнейшем герой и исполнитель не теряли связи друг с другом. Рыбников часто приезжал в Запорожье, а День металлурга стал и его профессиональным праздником. К этому торжеству Рыбников в обязательном порядке приурочивал свои посещения Запорожья.
В последний раз они виделись осенью 1986. Рыбников снимался в крошечной роли генерала и при всем параде явился к Пометунам. Еще и смеялся: «Во, Шурик, я на повышение пошел, не только Гришка!» Еще и сфотографировались, что называется, на добрую память. Оказалось — на вечную. Смерть Рыбникова в 1990 стала для их семьи большим личным горем.
Нину Иванову Хуциев увидел в фильме «Жила — была девочка». Роль учительницы русского языка и литературы Татьяны Сергеевны Левченко стала лучшей в ее небольшой кинокарьере. Она давно не снимается и работает в одной из московских больниц медсестрой. К сожалению, ни с кем из группы она не поддерживает отношений.
Геннадий Юхтин, игравший инженера Крушенкова, к которому и ехала Таня после окончания института, снимается до сих пор. Одна из его последних ролей — в сериале «Петербургские тайны». К сожалению, нет уже в живых Юрия Белова, сыгравшего роль ученика вечерней школы Ищенко, писавшего стихи — парафарз Пушкина на классной доске и не знавшего особенностей грамматики русского языка.
Несколько лет назад появились сообщения о съемках в Запорожье фильма об истории создания картины «Весна на Заречной улице». Через 45 лет по местам съемок прошел Марлен Хуциев, рассказывая о фильме и о людях, которые его создавали. К сожалению, многих уже нет в живых — Николая Рыбникова, Юрия Белова. А вот снять новый художественный фильм, как изначально планировалось, не удалось — уж слишком человечным был тот, старый фильм, и попасть в такую же ноту душевности также невозможно, как дважды войти в ту же реку. Она ведь течет, река. Как и безвозвратное время.
В 1956 фильм «Весна на Заречной улице» занял 9-е место в прокате и его посмотрело более 30 миллионов человек. И с тех самых пор простые слова про заводскую проходную, «что в люди вывела меня» и про весну, которая «когда придет, не знаю» легли на душу народу, а душу народную, как известно, не обмануть и не купить
-------------------------------------------------------
Источник: "TV – парк" № 23 2004 г.
Александр Орлов- Вечный держатель казны
- Сообщения : 1048
Дата регистрации : 2009-08-29
За верность форуму За активное участие в жизни форума
За то, что ты есть!
Страница 2 из 12 • 1, 2, 3, ... 10, 11, 12
Похожие темы
» Вот такое моё кино)))
» Мой фотоархив.
» Летние награждения дорогим форумчанам!!!
» С праздником, наши форумчанки!
» С праздником, дорогие наши женщины!
» Мой фотоархив.
» Летние награждения дорогим форумчанам!!!
» С праздником, наши форумчанки!
» С праздником, дорогие наши женщины!
Страница 2 из 12
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения